-
“杀头”的英语可以翻译为:ehead,decapitate,decollate,decollation ...
2026年05月15日
-
animal的近义词有:animal, beast, creature, brute, cattle
creature :通常指生物或动物,与非生动相对。指人时,则含怜悯或轻蔑的意味。
brute :特指野兽。用于人时,突出其野蛮或残忍。
cattle :指大牲畜,尤其指牛。。下面这些名词均含"动物"的含义:animal :普通用词,指区别于植物和矿物而言的动物的总称。beast :指有别于爬行动物、昆虫等的较大的四脚兽类或牛、马等...
2026年05月15日
-
pron.无论什么,任何(事物),诸如此类,(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以adj.无论什么…都,无论怎样…都,任何…也...
2026年05月15日
-
“隐没”的反义词:出现, 崭露, 显露。...
2026年05月15日
-
indefinite的近义词/同义词有:obscure, general, confused, broad, hazy, indistinct, vague, unclear, obscure, undecided, vague, equivocal, general, unclear, confused, hazy, broad, ambiguous, inexact, indistinct, contingent。adj.indef...
2026年05月15日
-
他们吹口哨挑逗我,我窘迫之下绊了一跤。They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.布赖恩吹口哨以示赞赏。Brian whistled in appreciation.我爸爸从牙缝里不成调地乱吹口哨。My dad whistled tunelessly through his teeth....
2026年05月15日
-
我刚刚查抄了波特先生的一件相当可疑的人工制造品。I have now just confiscated a rather curious artifact for Mr. Potter.他们设想对制造品的关税每年削减10%.They envisaged the reduction by 10 % annually of tariffs on manufactured goods.我相信, 法国也针锋相对地以同样苛重的税,加在我们的货物及...
2026年05月15日
-
“毛病”的拼音为:máo bing ...
2026年05月15日
-
n.旅店老板,客栈掌柜( innkeeper的名词复数 )...
2026年05月15日
-
“锻炼”的拼音为:duàn liàn ...
2026年05月15日
-
yen的复数形式为:yen...
2026年05月15日
-
I sat on the stairs and watched, fascinated.我坐在楼梯上出神地观望。I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。I was always fascinated by the acrobats at the circus.我总是着迷于马戏团里的杂技演员.A new ge...
2026年05月15日
-
“节制的”的英语可以翻译为:abstemious,moderate,sober ...
2026年05月15日
-
kinematics的音标:kinematics的英式发音音标为:[ˌkɪnə'mætɪks]kinematics的美式发音音标为:[ˌkɪnə'mætɪks]...
2026年05月15日
-
在拿吃的之前,用热肥皂水把手好好地洗干净。Wash your hands thoroughly with hot soapy water before handling any food.激进的女权主义是时下名嘴阶层热议的话题。Radical feminism is currently the fashionable topic among the chattering classes.虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾...
2026年05月15日