-
溜冰的人绕着冰场旋转.The skaters whirled round the ice rink.孩子们拿起冰鞋向冰场走去.The children took their skates and made for the frozen pond.通过不断了解各种客户的不同需求,在人工冰场领域AST成为行业专家.AST understands itself as a professional and dedicated to the cl...
2026年03月09日
-
hint的第三人称单数(三单)为:hints...
2026年03月09日
-
present的音标:present的英式发音音标为:['preznt]present的美式发音音标为:['prɛznt]...
2026年03月09日
-
恶语伤人胜棒击.There is word that strike even harder than blow.打高尔夫球的人挥棒击了一下球.The golfer took a swing at the ball.棒击法可用于头顶 、 肩背 、 腰骶及四肢部.Stick string manipulation is applied to vertex, shoulder , lumbodorsal potion, and limbs r...
2026年03月09日
-
“凿沟”的英语可以翻译为:channel(l)ing,riffling ...
2026年03月09日
-
“劝诱”的拼音为:quàn yòu...
2026年03月09日
-
title的音标:title的英式发音音标为:['taɪtl]title的美式发音音标为:['taɪtl]...
2026年03月09日
-
“观众”的英语可以翻译为:spectator,viewer,audience ...
2026年03月09日
-
CIT's board met on Sunday night and approved the financing.周日晚,CIT董事会通过了融资方案.However, the ADI enzyme activity of JM 109 ( pBV 220 - cit ) had not been detected.用42℃热激诱导JM109 ( pBV220-cit ) 精氨酸脱亚氨基酶的表达,但是未检测到酶活.The r...
2026年03月09日
-
cheetah的音标:cheetah的英式发音音标为:['tʃi:tə]cheetah的美式发音音标为:['tʃitə]...
2026年03月09日
-
“锥”的拼音为:zhuī...
2026年03月09日
-
他的话将一丝轻率带入了议事过程中.His remarks injected a note of levity into the proceedings.他坚持议事程序上的要点.He is rigid about points of procedure.主管官员裁定这项动议不符合议事规程。The presiding officer ruled that the motion was out of order....
2026年03月09日
-
n.牛蒡属...
2026年03月09日
-
n.上皮化,上皮形成...
2026年03月09日
-
deplorably的音标:deplorably的英式发音音标为:[dɪ'plɔ:rəblɪ]deplorably的美式发音音标为:[dɪ'plɔrəblɪ]...
2026年03月09日