-
The players' behaviour on the field is likely to bring the game into disrepute .球员在赛场上的表现很可能使这场比赛臭名远扬。The hotel fell into disrepute after the shooting incident.枪击事件发生后,这家旅馆便声誉扫地.Such people bring our profession into...
2026年05月15日
-
warm的近义词有:hot, warm, burning。下面这些形容词都有"热的"的含义:hot:最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。warm:通常指温度不太高,介于hot与cold之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。burning:暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。...
2026年05月15日
-
“毛毡”的英语可以翻译为:felt,hair felt ...
2026年05月15日
-
v.性交,交配,交尾( copulate的现在分词 )...
2026年05月15日
-
“动手术”的拼音为:dòng shǒu shù ...
2026年05月15日
-
“特质”的拼音为:tè zhì...
2026年05月15日
-
lenticel的音标:lenticel的英式发音音标为:['lentɪsel]lenticel的美式发音音标为:['lentəˌsel]...
2026年05月15日
-
“坠子”的拼音为:zhuì zi ...
2026年05月15日
-
request的反义词有:grant, grant, answer。n.request的反义词(要求,请求;需要):grant。request的反义词(其他释义):grant, answer。...
2026年05月15日
-
n.(扎在额头上的)束发带,扎头带...
2026年05月15日
-
to lead the life of a recluse过隐居的生活His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。All these years, Eric had lived as a recluse.这些年来, 埃里克都是过着隐士生活....
2026年05月15日
-
ornamental beds of roses观赏用玫瑰花坛The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致.The houses had much ornamental ironwork.那些房子有很多铁制装饰.An ornamental edge was pinked out with special scissors.装饰花边是用...
2026年05月15日
-
Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy.沼泽般的, 湿软的:类似沼泽地的, 沼泽地所特有的; 多沼泽的.Gley soils are typical of tundra , meadows, and boggy areas.该种土壤是苔原 、 草地以及沼地所特有的.The boggy is out of order, would be instead a...
2026年05月15日
-
instantaneousness的音标:instantaneousness的英式发音音标为:[ɪnstən'teɪnɪəsnəs]instantaneousness的美式发音音标为:[ɪnstən'teɪnɪrsnəs]...
2026年05月15日
-
原来的柏油操场已经覆上了草皮或种满了鲜花。The asphalt playgrounds have been grassed over or sown with flowers.儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard.伊莱恩走到外面查看操场。Elaine went outsid...
2026年05月15日