Nixon造句
2024年06月22日 21:17:34
The tensions of the
Nixon presidency were replaced by the plain vanilla administration of a friendly, middle-aged, middle-class man from the Middle West.
尼克松时代的紧张局面被一届平淡无奇的政府所取代,继任总统温和友善,正值中年,出身中产阶级,来自中西部。
Laird and
Nixon kept their counsel.
莱尔德和尼克松不发表意见.
He achieved notoriety as chief counsel to President
Nixon in the Watergate break-in.
他因在水门事件中担任尼克松总统的首席法律顾问而声名狼藉。
The risk does not detract from
Nixon's courage in running it.
危险无损于尼克松甘冒风险的勇气.
Nixon looked comfortable and in command...
尼克松看上去镇定自若。
Richard M.
Nixon: They can't impeach me for bombing Cambodia.
尼克松: 他们不能控告我对柬埔寨的轰炸.
Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev.
尼克松开始作出回答了.幸运的是, 他讲的比勃列日涅夫简练.
The secretary of state during the
Nixon-Ford transition did not wish to push the proposals through.
尼克松-福特过渡时期的国务卿不希望推动那些提案得到通过。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M.
Nixon命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,梦颐呛廖薹惧,满心愉悦地把握命?- 尼克松
Nixon carried away with it all, delivered his extemporaneous toast.
尼克松对一切都很满意, 颇有些情不自禁地发表了他的即席祝酒词.
In the light of
Nixon's firm convictions, the outcome of this dispute was foreordained.
鉴于尼克松坚定的看法, 这场争论的结果是在预料之中的.
On March 1,
Nixon internationalized his approach to China.
3月1日, 尼克松把他对中国问题的看法扩大到国际范围里了.
Nixon, however, had other imperatives.
但尼克松另有需要.
Nixon's voice actually turned out to be that of impersonator Rich Little.
实际上,尼克森的声音是由一位名叫里奇?利特尔的演员模仿的.
Nixon stonewalled the Watergate investigation.
尼克松阻碍水门事件的调查.
Nixon pointed his finger at the startled Fulbright and said, " OK, Bill, agreed? "
尼克松用手指着目瞪口呆的富布赖特说: “ 怎么样, 比尔, 同意了 吧 ? ”
Nixon was too shattered to reach out genuinely.
尼克松已一蹶不振,心灰意冷了.
Edgar Hoover, John Lindsay , Richard
Nixon and Jack Dempsey.
这四个人都在自己的照片上亲笔签了名.
Connally sought to cow opposition while
Nixon's strategy was to outmaneuver it.
康纳利极力想把对方吓倒,而尼克松的方针是以谋略制胜.
Kennedy edged out
Nixon in the 1960 presidential election.
肯尼迪在1960年总统大选中击败了尼克松.