-
The telephone is one of the great tyrannies of modern life.电话是现代生活中让人最反感的必需品之一。All the tyrannies of the past were half - hearted and inefficient.以前的所有暴政都不能彻底,都是软弱无能.By comparison with that existing today, all the tyranni...
2026年06月30日
-
captor的复数形式为:captors...
2026年06月30日
-
slagged的音标:...
2026年06月30日
-
n.性原细胞...
2026年06月30日
-
v.废止种族隔离( desegregate的第三人称单数 )...
2026年06月30日
-
epithet的近义词/同义词有:expletive, curse, oath, tag, sobriquet, appellation, nickname, designation, name, pet, label, honorific。n.epithet的近义词(咒骂语):expletive, curse, oath。epithet的近义词(称号,绰号):tag, sobriquet, appellation, nickname,...
2026年06月30日
-
working的第三人称单数(三单)为:works...
2026年06月30日
-
他正在用一把大镰刀割草.He's cutting grass with a scythe.他正忙着干活, 在磨一把长柄大镰刀的刃儿.He was very busy, putting an edge on a scythe.长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动.Scythes swished to and fro....
2026年06月30日
-
该律师因藐视法庭罪被处500美元罚金.The lawyer was fined $ 500 for contempt of court.我会通知我的律师马上寄给你$5000的支票.I'll instruct my lawyer immediately to send you a check for $ 5,000.这位律师, 一言不发,开了张$12.50的支票给屠夫.The lawyer, without a word the...
2026年06月30日
-
n.金鸡纳中毒...
2026年06月30日
-
“女斗篷”的英语可以翻译为:dolman ...
2026年06月30日
-
Collarette —— a small mane or ruff around the shoulder.位于肩膀周围的鬃毛.He gave her a reassuring pat on the shoulder.他轻拍了一下她的肩膀让她放心。Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel.他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。Tod shook his head ...
2026年06月30日
-
My career seemed to be on a downward trajectory.我的事业似乎在走下坡路。It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹.The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道....
2026年06月30日
-
v.华丽而俗气地打扮(装扮)( bedizen的过去式和过去分词 )...
2026年06月30日
-
“使讨厌”的英语可以翻译为:disincline...
2026年06月30日