“殷勤地”用英语怎么说?

2024年06月29日 23:08:37
“殷勤地”的英语可以翻译为:
affably,blandly,politely
相关问题
  • “殷勤地”造句

    他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去.He gallantly offered to carry her cases to the car.“ 让我来, ” 那位警察殷勤地说." Allow me,'said the gallant policeman.一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来.The white church peeps out genially from behind the huts scatt...
    2026年06月29日
  • “殷勤地”怎么读

    “殷勤地”的拼音为:...
    2026年06月29日
最新发布
  • “缓冲区”造句

    两辆车最后都停在了缓冲区,避开了赛车道,真是万幸。The two cars finished up in a run-off area, clear of the circuit, and that was a mercy.一种先进先出(FIFO ) 存储缓冲区.A storage area ( buffer ) in which the first item stored is the first item output ( FIFO...
    2026年06月29日
  • tutus的音标?

    tutus的音标:tutus的英式发音音标为:['tu:tu:z]tutus的美式发音音标为:['tutuz]...
    2026年06月29日
  • checkrooms是什么意思?

    n.衣帽寄放处( checkroom的名词复数 )...
    2026年06月29日
  • “同担子”的英语?

    “同担子”的英语可以翻译为:homobasidiun ...
    2026年06月29日
  • inadequately例句

    You see young people going to school inadequately dressed for the weather.你看到年轻人在这种天气里衣衫单薄地去上学。The projects were inadequately funded.这些项目资金不足。As one kind of building materials, wood is inadequately sturdy.作为一种建筑材料, 木材不够结...
    2026年06月29日
  • gearshift造句

    In Britain they call a gearshift a gear lever.英国人把“gearshift”(变速器)叫做“gearlever”.Shift control is an important component of the automatic gearshift technique on vehicle.换档控制是汽车自动变速技术中的重要部分.The emergency brake is located n...
    2026年06月29日
  • “点火”造句

    原定的发射在点火起飞前4分钟被取消。The original planned launch was called off four minutes before blast-off.当引擎关掉时,这个装置会自动切断点火开关。The device automatically disconnects the ignition when the engine is switched off.我肯定是把车钥匙忘在点火开关上了.I must ha...
    2026年06月29日
  • “回转的”的英语

    “回转的”的英语可以翻译为:evolving,rotative,rotatory,[计] gyromagnetic,gyroidal ...
    2026年06月29日
  • heraldries的音标

    heraldries的音标:...
    2026年06月29日
  • “住房”造句

    现有的住房几乎少有质量过关的。Little of the existing housing is of good enough quality.我认为深层的问题在于教育、失业和糟糕的住房条件。I think that the underlying problem is education, unemployment and bad housing.住房与教育方面的种族不平等现象让黑人深受伤害。Blacks have been hurt ...
    2026年06月29日
  • “游丝”造句

    命若游丝a tenuous hold on life空中飘浮着游丝.Gossamer is floating in calm air.我何曾留着像游丝样的痕迹呢?When have I ever left a mark as tiny as a hairspring?...
    2026年06月29日
  • “熊”的英语

    “熊”的英语可以翻译为:ear,a surname[方] (斥责) rebuke,upbraid,scold...
    2026年06月29日
  • “现实”的反义词

    “现实”的反义词:理想, 空想, 梦境, 幻想。...
    2026年06月29日
  • stationed的意思?

    vt.配置,安置(station的过去式与过去分词形式)...
    2026年06月29日
  • travel agency是什么意思?

    n.旅行社...
    2026年06月29日