-
“没药烷”的英语可以翻译为:isabolane ...
2026年05月15日
-
mayonnaise的音标:mayonnaise的英式发音音标为:[ˌmeɪə'neɪz]mayonnaise的美式发音音标为:['meɪəneɪz]...
2026年05月15日
-
seclude的现在进行时为:secluding...
2026年05月15日
-
abscission的音标:abscission的英式发音音标为:[æb'sɪʒən]abscission的美式发音音标为:[æb'sɪʒən]...
2026年05月15日
-
他老是记不起把自己阅读时用的放大镜放在什么地方,所以助手们会随身携带备用的。He misplaces his reading glasses with such regularity that aides carry extras.名誉是放大镜.Fame is a magnifying - glass.几分钟以后,他带来一只袖珍放大镜.He returned moments later with a pocket magnifier....
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
primary school的复数形式为:primary schools...
2026年05月15日
-
Anchoret ethos has a long history in China, with varieties in each historic period.隐逸现象在中国历史悠久、源远流长, 在不同历史时期呈现出不同的面貌.China has almost 15 million subscribers to satellite and cable television.中国有将近 1,500 万卫星电视和有线电视用户。Woul...
2026年05月15日
-
The plot often borders on farce.情节常常近乎荒诞。The elections have been reduced to a farce.竞选演变为一场闹剧。The story has elements of tragedy and farce.这个故事兼有悲剧与闹剧的元素。...
2026年05月15日
-
“劫持者”的英语可以翻译为:[法] hijacker ...
2026年05月15日
-
dilettantism的音标:dilettantism的英式发音音标为:[ˌdɪlɪ'tæntɪzəm]dilettantism的美式发音音标为:[ˌdɪlə'tæntɪzəm]...
2026年05月15日
-
莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。I was close by as Lester was stretchered into the ambulance.我们叫了一辆救护车,赶紧把她送到了医院。We got an ambulance and rushed her to hospital.玛丽听到了刺耳的救护车警铃声。Mary heard the penetrating bell of an ambulance....
2026年05月15日
-
illegible的音标:illegible的英式发音音标为:[ɪ'ledʒəbl]illegible的美式发音音标为:[ɪ'lɛdʒəbəl]...
2026年05月15日
-
...the quest for eternal youth.对永葆青春的追求It croons while floating as if telling the eternal secret of the universe.它那喃喃的流动声,似在低诉那宇宙底永久秘密.Did it not symbolize the eternal , unvarying triumph of Good over Evil?这是不是象征善永远战胜恶?....
2026年05月15日
-
deflexion的音标:deflexion的英式发音音标为:[dɪ'flekʃən]deflexion的美式发音音标为:[dɪ'flekʃən]...
2026年05月15日