I wouldn't entertain the idea of such an unsociable job.我不会考虑从事这种不跟人打交道的工作。I feel how foolish I am to entertain doubts.我竟然心存怀疑,真是太愚蠢了。Michael left his sickbed to entertain his house guests.迈克尔走下病床去招待客人。...
I don't like to entertain guests anymore...我再也不想招待客人了。You weren't allowed to entertain men in your rooms even with a chaperone.即使你有监护人陪同,也不允许在房间里招待男性。They entertain a great deal.他们常常招待客人。I feel how foolish I am...
Party A has the right to demand indemnification if the deposit is not sufficient.如押金不足以抵扣,则甲方有权继续向乙方追偿.The Document Law of P . R . C offer the secundum and the indemnification for the securities company.《证券法》的出台为券商的规范发展提...
船漂到了海图上未载明的海域.The ship had drifted into uncharted waters.前项销售契约应载明下列事项.The aforesaid sales agent agreement must contain the following items.但是, 此项约定应当在运输单证中载明.However, such an agreement shall be noted in the transport do...
She was touching the dressing gingerly with both hands.她双手小心翼翼地抚摸着伤口处的绷带。Gingerly, she put her hand in deeper, to the bottom.她一只手小心翼翼地往下伸,一直摸到底部.She gingerly picked the flower.她小心翼翼地摘下那朵花....
他表现出焦躁不安和过度忧虑的症状。He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.你怎么解释这家公司高得令人忧虑的人员流动率?How do you account for the company's alarmingly high staff turnover?他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。He looked suddenly sombre, pen...