苦中带甜的酒发挥了奇效,我们的精神随之振奋起来。Our spirits rallied as the bitter-sweet alcohol worked its magic.她情绪有点低落,需要振奋起来。She's feeling a bit down in the dumps and needs cheering up.该消息让每个人都感到振奋。The news heartened every-body....
尽管很热,他还是脱掉工作服换上了西装和领带。Despite the heat, he'd swapped his overalls for a suit and tie.她脱掉了鞋子,大概是因为脚疼。She took off her shoes, doubtless because her feet hurt.她已经设法将内利身上沾满血污的破烂衣衫脱掉了。She'd managed to strip the bloo...
救援人员因风浪太大而被迫中断工作。The rescuers were beaten back by strong winds and currents.道格拉斯29岁,是个技术不错的拳击手,在以前的比赛中发挥不太稳定。Douglas was a 29-year-old journeyman fighter, erratic in his previous fights.他把聪明都用在了犯罪上,太可惜了。Too bad he used h...
这位老人贮存了大量的柴薪以备天冷时用.The old man kept a large reserve of firewood for cold weather.你上山多砍一些柴薪来.Go to the mountain, and bring back more firewood.山民房子边堆起的柴薪, 整齐而清洁.House of Mountaineers stacks the firewood, neat and clean....
The shares dived and were delisted from the London market.该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。Delisted because the company's accounting firm refused to issue annual reports on the audit opinion.被摘牌是因为该公司的会计师事务所对年报拒绝出具审计意见....