It is the work of Ivor Roberts-Jones, who also produced the statue of Churchill in Parliament Square.这是艾弗·罗伯茨-琼斯的作品,他还创作了议会广场上的丘吉尔塑像。Teresinha Roberts is a Brazilian - born textile artist specialising in natural dyes.使用天...
His reason had been permanently affected by what he had witnessed.他所目睹的那一幕永久性地影响了他的神智。Water supplies and other public utilities were badly affected.供水以及其他公用事业受到了严重影响。Vitamins in solution are more affected than those in s...
伦敦的许多商人戴常礼帽.Many London businessmen wear bowlers.现在戴常礼帽的已不多见了.Bowler hats are not often worn nowadays.他已跻身于那帮戴常礼帽的人的行列,在伦敦商业区工作.He's joined the bowler - hatted brigade working in the City....
黑斯廷斯先生在午宴上兴致勃勃地把这个故事向安德森先生详述了一遍。Mr Hastings gleefully retailed the story to Mr Anderson over lunch.谢谢你在美丽的花园中举办的绝佳午宴.Thank you for the excellent luncheon in your beautiful garden.午宴上喝的葡萄酒是 Roussette deSavoie, 一种产自萨瓦地区的白葡...
舞蹈开始前会举行祈祷和鞭笞的仪式。There is a ceremony of prayer and flagellation before the dancing begins.只要回忆起农民被鞭笞的事就叫我够受的了.It is enough for me to recall the flogging of peasants.例如,赛跑比赛的偷跑者可能会受到鞭笞的惩罚.For example a false start a runni...
hippos wallowing in the river在河里打滚的河马Stop wallowing in self - pity.不要一味地自怜了.Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths.我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。...
被害人遇袭时正在一家商店的外面。The victim was outside a shop when he was attacked.一群群醉醺醺的小流氓砸碎商店的橱窗,还投掷石块。Groups of drunken hooligans smashed shop windows and threw stones.这家商店的内部装修仍然保留着19世纪的风格。The interior of the shop still retains a ...
Isabelle placed a wine cup on the table within his reach.伊莎贝尔把酒杯放在桌上他伸手可及的地方。John and Isabelle moved apart, back into the sun.约翰和伊莎贝拉彼此分开,回到了阳光下。Isabelle is quick to refute any suggestion of intellectual snobbery.伊莎贝尔对于任...