felodipine造句

2024年06月27日 10:53:08
Objective : To evaluate the therapeutic effect of felodipine slow - released tablets ( Plendil ) treating the primary hypertension.
目的: 评价非洛地平缓释片 ( 波依定 ) 对原发性高血压病的疗效.

OBJECTIVE Compare the economic effect of treating hypertension between using Felodipine Sustained Release Tablets and Plendil.
目的比较康宝得维与波依定治疗高血压的经济效果.

相关问题
最新发布
  • fluster造句

    She was a very calm person. Nothing could fluster her.她是个非常沉着的人。没什么能让她惊慌的。She was put in a fluster by the unexpected guests.不速之客的到来弄得她很慌张.She laughed her parents into a fluster.她笑得父母很慌乱....
    2026年03月08日
  • “研讨班”造句

    基德斯克普负责组织每月一次的教师研讨班。Kidscape runs monthly work-shops for teachers.她正在佛罗伦萨组织暑期 “ 意大利文艺复兴”研讨班.She is organizing a summer school in Florence on'the Italian renaissance '.别再犹豫了,赶快报名参加能给你启发的课程或研讨班吧.Don't hesita...
    2026年03月08日
  • LTS造句

    Happy, the ball has lts own energy or llfe force, lf you wlll.海皮, 球也有自己的能量或者生命力, 如果你能给它.OBJECTIVE: Progress and clinical application of leukotrienes ( LTs ) receptor antagonists in the treatment of asthma were summarized...
    2026年03月08日
  • swotting的音标?

    swotting的音标:...
    2026年03月08日
  • candlelit造句

    ...an intimate candlelit dinner for two.温馨的二人烛光晚餐Mourners are to stage a candlelit vigil in Liverpool.哀悼者准备在利物浦筹备举行一次烛光祈祷。...a candlelit dinner for two.双人烛光晚餐It brought a new, safe light to the gaslit cities and candleli...
    2026年03月08日
  • “杂记”的英语

    “杂记”的英语可以翻译为:jottings,notes,(一种文体) miscellanies,miscellanea ...
    2026年03月08日
  • “中国”造句

    他动过去中国的念头,但并没当真。He toyed with the idea of going to China.这家公司看来很有把握在中国取得重大突破。The company looks poised to make a significant breakthrough in China.她的中国朋友们说这位女皇是他们值得敬仰的祖先。Her Chinese friends referred to the Empress as thei...
    2026年03月08日
  • “流水”的拼音?

    “流水”的拼音为:liú shuǐ...
    2026年03月08日
  • “元数学”用英语怎么说?

    “元数学”的英语可以翻译为:[数] metamathematics ...
    2026年03月08日
  • “其间”的拼音?

    “其间”的拼音为:qí jiān...
    2026年03月08日
  • enthralled造句

    Children are enthralled by his stories; he has been known to fill theatre halls in Australia.孩子们为他的故事所着迷;众所周知他在澳大利亚总是场场爆满。They were enthralled with the play.他们被那个戏迷住了。He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris....
    2026年03月08日
  • bonkers的音标

    bonkers的音标:bonkers的英式发音音标为:['bɒŋkəz]bonkers的美式发音音标为:['bɑŋkərz]...
    2026年03月08日
  • spoilsport的意思

    n.扫兴的人...
    2026年03月08日
  • endear的意思

    vt.使受喜爱,使亲密,使被爱恋...
    2026年03月08日
  • Portillo造句

    Mr Portillo denied he was evading the question.波蒂略先生否认自己正在回避那个问题。...
    2026年03月08日