He has seen seventy winters.他已70岁了.Wheat is grown in places which have cold winters and warm, dry summers...小麦适宜在冬季寒冷而夏季温暖干燥的地方生长。She thought with dread of the cold winters to come.她害怕即将来临的寒冷冬季。I don't know how poor...
It's half past two. I think we had better go home.现在两点半了。我想我们最好还是回家吧。The Roadrunner had better power, better tyres, and better brakes.“路行者”汽车的性能、轮胎和刹车都更好。He had better cut out the nonsense.他最好停止胡说八道。...
Normally, such an outward display of affection is reserved for his mother.通常,只有在母亲面前他的情感才会如此外露。Their affection for her soon increased almost to idolatry.他们对她的喜爱不久就发展到了盲目崇拜的地步。Right now I'm in need of a little filial...
他害怕亡妻的鬼魂会来缠扰他.He feared the soul of his deceased wife would haunt him.他们为疑虑和恐惧所缠扰.They are beset by doubts and fears.达吉雅娜对他缠扰不休的爱情的表白丝毫不为所动.Tatyana refused to give in to his importunate declarations....