-
Her mouth stiffening, she could not elaborate.她嘴巴僵直, 无法细说下去.No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him.不是天才, 人也不坏, 但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心.The replicas are made by using a thin film of fusibl...
2026年05月15日
-
This ( kind of ) soap lathers so nicely.这种肥皂起泡很多.This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances.这种香皂起泡很多,并且有好几种香味.This soap lathers so nicely.这种肥皂泡沫很多.The shampoo lathers and foams so much it's very h...
2026年05月15日
-
“同名”的英语可以翻译为:of the same name,synonym,homonym,homonymy ...
2026年05月15日
-
女王威严地坐在王座上.The queen was seated on the throne in all her majesty.她威严地大步在宫殿中走过.She strode majestically through the palace.当角球开进来时, 他亦威严地把球接住.When the corner came in, he caught it majestically....
2026年05月15日
-
Such prejudices die hard.这些偏见很难消除。These prejudices are particularly prevalent among people living in the North.这些偏见在北方人中尤为常见。The prejudices of parents usually take root in their children.父母的偏见通常深植于子女的头脑中.He knew the prej...
2026年05月15日
-
hydrological的音标:hydrological的英式发音音标为:[ˌhaɪdrə'lɒdʒɪkəl]hydrological的美式发音音标为:[ˌhaɪdrə'lɒdʒɪkəl]...
2026年05月15日
-
软骨蛋白...
2026年05月15日
-
他饮食无规律,慢慢消瘦了下去。He was eating irregularly, steadily losing weight.几棵翠绿的枝条无规律地长在周围.A few green branches reached down a little disorderly at the side.分子的无规律运动在高温时比在低温时更激烈.At a high temperature the random molecular motion is...
2026年05月15日
-
他把起诉书送交最高法院.He handed up the indictment to the supreme court.起诉书中提及两个男人.Two men were named in the indictment.在苏格兰法律中,刑事起诉书的格式更具有叙述性.In Scots law an indictment is in more narrative form....
2026年05月15日
-
The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。Caffeine is the active constituent of drinks such as tea and coffee.咖啡因是茶、咖啡之类饮品中的活性成分。Glycerol is a constituent of al...
2026年05月15日
-
attack的现在进行时为:attacking...
2026年05月15日
-
ebulliency的音标:ebulliency的英式发音音标为:[ɪ'bʌljənsɪ]ebulliency的美式发音音标为:[ɪ'bʌljənsɪ]...
2026年05月15日
-
maxims的音标:...
2026年05月15日
-
comfortable的比较级为:more comfortable...
2026年05月15日
-
我不会被你激怒的。You can'tshock me.被激怒的象向猎人们冲过去时,他的冲锋枪打响了.His carbine cracked when the infuriated elephant bore down on the hunters.激怒的观众朝运动员扔瓶子和其他投掷物.The angry audience threw bottles and other missiles at the players....
2026年05月15日