Don't worry. We'll have you out of here double-quick.别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。I try to remember all the good times I've had here.我试着回忆在这里度过的所有美好时光。Students often travel hundreds of miles to get here.学生常常赶数百英里的路来...
You know you can phone me — here's my mother's number...你可以给我打电话——给你,这是我母亲的电话号码。Here in the hills, the light failed more quickly...在山区这儿,天黑得更快。I'm not coming back up here. Never, for love nor money.我不打算再回这...
他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.把花椰菜撕成小朵。Break the cauliflower into florets.狂风仿佛要把船撕成碎片似的.The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces....
He was six feet four, all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。He was a tall, lanky man with iron-grey hair.他是个瘦高个子,一头铁灰色头发。a tall, lanky teenager身材瘦长的少年...