-
“扭斗”的英语可以翻译为:wrestle,wrestling ...
2026年06月29日
-
hectolitre的音标:hectolitre的英式发音音标为:['hektəli:tə(r)]hectolitre的美式发音音标为:[]...
2026年06月29日
-
Tighter credit conditions are sapping already feeble demand.紧缩的信贷让本就无力的需求更加乏力.Stop sapping her confidence!别动摇她的信心!The 1930 s brought bull markets followed by bears, taking back gains and sapping investor confidence.三十年代先...
2026年06月29日
-
goitrogen的音标:goitrogen的英式发音音标为:['ɡɔɪtrədʒən]goitrogen的美式发音音标为:['ɡɔɪtrədʒən]...
2026年06月29日
-
defrost的一般过去时为:defrosted...
2026年06月29日
-
No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。All this was just designed to frighten me and keep me in line.所有这一切不过是设计好了来恐吓我、让我乖乖听话的。We all love to frighten ourselves by going on hair-raising rides at funfairs...
2026年06月29日
-
“等尾节”的英语可以翻译为:isopygous ...
2026年06月29日
-
“护壳”的英语可以翻译为:capsid ...
2026年06月29日
-
[医][拉]大麦:同barley...
2026年06月29日
-
红砷锰矿...
2026年06月29日
-
“重算”的英语可以翻译为:erun,roll back,retry,back-roll,recalculation ...
2026年06月29日
-
“行头”的拼音为:xíng tou...
2026年06月29日
-
戴维∙哈里斯藏书ex libris David Harries他把全部藏书捐献给图书馆.He presented his whole collection of books to the library.他带我到他的藏书室, 里面的藏书虽然杂乱无章,数量却相当可观.He took me into his library, a littery but considerable collection....
2026年06月29日
-
rejoin的现在进行时为:rejoining...
2026年06月29日
-
“整煤机”的拼音为:zhěng méi jī...
2026年06月29日