Today, we no longer gasp when we hear a teenage girl is pregnant or whisper about unmarried couples who live together...今天,我们听到未成年少女怀孕时不会再感到惊讶,也不会再去私下谈论谁谁未婚同居。Though he is forty,he is still unmarried.尽管他已经40岁了,但还是独身。She ...
Other changes include more tolerant attitudes to unmarried couples having children.其他变化包括对非婚夫妇生育更为宽容的态度。They refused to rent an apartment to an unmarried couple.他们拒绝把公寓租给未婚情侣。She left no will and was unmarried.她没留下遗嘱,也没结...
"Would you," he asked diffidently, "like to talk to me about it?"“你想跟我说说这件事吗?”他怯怯地问道。Victor Henry diffidently named three well - known rear admirals.维克多·亨利迟疑不决地提了三个有名气的海军少将.She followed him diffidently through the clatte...
We motored over to Cambridge to see some friends.我们开车去剑桥看一些朋友.Restarting the engine, we motored downriver.我们重新启动马达,沿河而下。The foreign guests were motored from the airfield to the hotel.用车把外宾从机场送到旅馆。I had motored down from ...
根据平均律,我们不会再输下去了。On the law of averages we just can't go on losing.红袜队以一场之差将冠军输给了底特律队。The Red Sox lost the pennant to Detroit by a single game.他在去年的决赛中输给了自己的同胞迈克尔·施蒂希。He lost last year's final to fellow countrym...
The sessions will enable you to discuss problems with fellow asthma sufferers.这些环节让你和其他哮喘病患者一起讨论问题.He rendered assistance to the sufferers.他帮助了受难者。I will find joy in humouring the fancies and gratifying the wishes of all...
Incautiously, Crook had asked where she was.莽撞之下,克鲁克问了她当时在哪里。I incautiously pull down the ink bottle and the ink splashed all over the desk.我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子....
他这样待我,我早晚要报复的.I'll pay him off for treating me like that.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的.He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.它所规定的惩罚多采用报复的形式.The prescribed punishment often took the form of exa...
Danny could be very jealous and possessive about me.丹尼很爱吃醋,对我的占有欲很强。He used to ring his possessive mother several times a day.他母亲控制欲很强,过去他常常一天给她打好几次电话。People were very possessive about their coupons.人们很想独占礼券。...