“广东”造句

2024年07月06日 05:46:48
家人为他起的广东话绰号意思是NeverSitsStill(从来坐不住)。
His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.

在全国锦标赛中,广东女队夺得了前四名.
Women's teams from Guangdong carried off the first four places at the national championships.

他们乘商船来到广东.
They came to Canton on a trading ship.

相关问题
最新发布
  • chondrocyte的音标?

    chondrocyte的音标:chondrocyte的英式发音音标为:[kʌdrɒsɪt]chondrocyte的美式发音音标为:[kʌdrɒsɪt]...
    2026年05月16日
  • “使缓和”的英语

    “使缓和”的英语可以翻译为:[经] tone down ...
    2026年05月16日
  • Convictions造句

    The Court of Appeal upheld the appellants' convictions.上诉法院维持了对上诉人的原判。The criticisms are founded on facts as well as on convictions.这些批评是基于事实和信念。The convictions rest solely on disputed witness and confessional state...
    2026年05月16日
  • bogged例句

    But why get bogged down in legal details?可是为什么要纠缠于那些法律细节呢?The tractor is bogged down in the mud.拖拉机陷入了泥沼.I got myself bogged down in routine work.日常事务把我绊住了....
    2026年05月16日
  • “由此”怎么读

    “由此”的拼音为:yóu cǐ...
    2026年05月16日
  • petitioners怎么读?

    petitioners的音标:...
    2026年05月16日
  • “内涂层”造句

    概述了管道内涂层在国内外的应用现状,详细介绍了内涂层的诸多优点和不同条件下管道内涂敷工艺的技术要点.The application status quo of internal coating gas transmission pipeline at home and abroad is described....
    2026年05月16日
  • changelessness什么意思解释

    不变性...
    2026年05月16日
  • suitcases造句

    They had come up from London loaded down with six suitcases.他们拖着6只箱子从伦敦过来。I'm not schlepping these suitcases all over town.我可不会提着这几个箱子满城跑。We arrived, toting our bags and suitcases.我们背着提包拎着衣箱到了那里。...
    2026年05月16日
  • lustreware的音标

    lustreware的音标:lustreware的英式发音音标为:['lʌstəweə]lustreware的美式发音音标为:['lʌstəˌwer]...
    2026年05月16日
  • lipocyte的音标?

    lipocyte的音标:lipocyte的英式发音音标为:['lɪpəsaɪt]lipocyte的美式发音音标为:['lɪpəˌsaɪt]...
    2026年05月16日
  • hyperlink的第三人称单数怎么拼写

    hyperlink的第三人称单数(三单)为:hyperlinks...
    2026年05月16日
  • Bupa是什么意思

    abbr.英国有远见者联合会...
    2026年05月16日
  • lumbrical是什么意思?

    ...
    2026年05月16日
  • obligations例句

    The Editor can give no guarantee that they will fulfil their obligations.《编辑家》无法保证他们会履行职责.It would never do to neglect official obligations.玩忽职守是绝对不行的.The builders failed to meet their contractual obligations.建筑商没能履行合同中规...
    2026年05月16日