“可怜地”用英语怎么说?

2024年06月29日 20:20:15
“可怜地”的英语可以翻译为:
piteously,pitiably,pityingly,wretchedly
相关问题
  • “可怜地”造句

    我们可怜地同不可避免的命运捉迷藏.We were miserably juggling witn the unavoidable.他抬起头,绝望而可怜地向周围环视了一下.Potter lifted his face and looked around him with a pathetic hopelessness in his eyes.人就是可怜地被不可知的“风”支配着!Man, poor creature,. is nothing...
    2026年03月08日
最新发布
  • strike的意思

    vt.罢(工、课等),撞,攻击,来到vi.罢工,打击,朝某一方向前进n.攻击,罢工[课,市],发现...
    2026年03月10日
  • “湿生型”怎么读

    “湿生型”的拼音为:shī shēng xíng...
    2026年03月10日
  • columbine造句

    At last we know why the Columbine killers did it.至少,我们知道了为什么那两个克伦坂中学的学生会杀了那么多的同学.This was after the ( column by ) Columbine high school shootings in Calorado.此次事件是发生在 卡罗拉 多州哥伦比亚高中枪击事件之后.Pierrot, Harlequin, and Columbine ...
    2026年03月10日
  • whitewashed怎么读

    whitewashed的音标:...
    2026年03月10日
  • “动乱”用英语怎么说?

    ...
    2026年03月10日
  • “接替”用英语怎么说

    “接替”的英语可以翻译为:take over,replace,succeed,take the place of,relay ...
    2026年03月10日
  • “夹层的”造句

    研究了具有弹性夹层的层板结构的振动特性.The vibration behaviour of sandwich structure with spring interlayer is studied.导出了双层板 ― 性夹层的综合单元刚度矩阵.The stiffness matrix of synthetic dual plate - spring interlayer element is deduced.型主动脉夹层的治疗——腔内修...
    2026年03月10日
  • am造句

    I too am committing myself to continue the fight for justice.我本人也保证将继续为正义而战。They have both behaved very badly and I am very hurt.他们俩都很不友善,让我非常难过。This, I am sorry to say, is almost entirely wishful thinking.我很遗憾,这几乎完全是一厢情...
    2026年03月10日
  • make the best of a bad job什么意思

    尽力对付不利形势...
    2026年03月10日
  • geography是什么意思?

    n.地理(学),地形,地势,布局...
    2026年03月10日
  • “警惕的”造句

    他们对敌人的行动还是相当警惕的.A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained.驻防的军队是保持警惕的, 但是人数毕竟太少了.The garrison was alert, but too few.喜乐蒂牧羊犬是一种小型的 、 警惕的 、 粗毛型的长毛工作犬.The Shetland Sheepdog is a small, alert, rough - c...
    2026年03月10日
  • “小群丛”的英语?

    “小群丛”的英语可以翻译为:microassociation ...
    2026年03月10日
  • turn a deaf ear的音标

    turn a deaf ear的音标:turn a deaf ear的英式发音音标为:[tə:n ei def iə]turn a deaf ear的美式发音音标为:[tɚn e dɛf ɪr]...
    2026年03月10日
  • hotbeds造句

    Slums are hotbeds of crime and disease.贫民窟是滋生犯罪和疾病的温床....
    2026年03月10日
  • “套装”造句

    我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。I spent lots of money on smart new outfits for work.她穿了一身黑色羊毛套装,显得很庄重。She was demurely dressed in a black woollen suit.我见到过这个身着灰色套装的英俊男士。I saw this nice-looking man in a gray suit....
    2026年03月10日