-
“摩擦”的近义词/同义词:冲突。...
2026年03月08日
-
Traditionally, the word wangliang has three different meanings penumbra and elf.“罔两”一词历来向有“无据依”、“景外微阴”及“精怪”三义.Traditionally, the bride pays for her bridesmaids’ dresses.传统上伴娘的服装费由新娘支付。Men traditionally monopolized jobs i...
2026年03月08日
-
“经由”的英语可以翻译为:via,by way of ...
2026年03月08日
-
“合身”的拼音为:hé shēn...
2026年03月08日
-
“锚链”的英语可以翻译为:[机] anchor chain,anchor line ...
2026年03月08日
-
“移相段”的英语可以翻译为:jayrator ...
2026年03月08日
-
He knew that they were at their old gayeties.他知道他们快乐依旧.He was by reason of his new companions made an integral part of the gayeties.有了这些新朋友,他就与这种欢乐场合结下了不解之缘了.This is not the least of the gayeties of Paris.这算得上是巴黎一件不小的赏心乐...
2026年03月08日
-
“现场的”的英语可以翻译为:spot,[化] local ...
2026年03月08日
-
again的近义词/同义词有:another, more, time, anew, afresh, once, repeatedly, anew, afresh, over, repeatedly, furthermore, once, more。adv.again的近义词(再,再一次):another, more, time, anew, afresh, once, repeatedly。again的近义词(其他释义):anew, a...
2026年03月08日
-
“全力的”的英语可以翻译为:main ...
2026年03月08日
-
足后板...
2026年03月08日
-
The house commanded some splendid views of Delaware Bay.从这座房子可以俯瞰到特拉华湾壮丽的景致。Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。She was attended by servants in splendid livery and powd...
2026年03月08日
-
罗科对他友好地笑了一下,还打了个招呼, 卡罗紧张起来了.Rocco gave him a friendly smile and hello. Carlo was'wary.汽车来了,前座上坐着罗科-拉朋手下的两个人.The car was waiting with two of Rocco Lampone's men in front.对这样的反驳,罗科默默地接受了下来.Rocco accepted the rebu...
2026年03月08日
-
indulgence的复数形式为:indulgences...
2026年03月08日
-
No one would dream of straightening out the knobbly spire at Empingham Church.谁都无法将埃姆平汉教堂疙瘩嶙峋的尖顶弄直。Harry a thin face , knobbly knees, black hair, and bright green eyes.哈利长着一张瘦瘦的疙瘩脸, 黑黑的头发, 亮蓝色的眼睛.He has very thin legs an...
2026年03月08日