-
The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.新任总裁已经执行了抛售方案。Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。Our survey revealed that ...
2026年03月10日
-
“出租”的英语可以翻译为:hire,let,rent out,lease,lend...
2026年03月10日
-
“血铁素”的拼音为:xuè tiě sù...
2026年03月10日
-
Most TV kids are so cloying.电视上的大部分童星都太让人腻烦。the cloying sentimentality of her novels她的小说中令人厌烦的感伤情调Cloying speech or sentiment.令人腻烦的语言或情感...
2026年03月10日
-
exorcist的复数形式为:exorcists...
2026年03月10日
-
“锋利”的近义词/同义词:尖利, 尖锐, 锐利, 厉害, 犀利。...
2026年03月10日
-
propitiate的第三人称单数(三单)为:propitiates...
2026年03月10日
-
height的近义词/同义词有:top, point, peak, summit, crown, apex, acme, highest, altitude, tallness, elevation, stature, peak, crown, top, acme, apex, stature, altitude, measurement, tallness, tip, day, elevation, prosperity, summi...
2026年03月10日
-
bustamite的音标:bustamite的英式发音音标为:[bʌs'tæmaɪt]bustamite的美式发音音标为:[bʌs'tæmaɪt]...
2026年03月10日
-
他慢慢往前开,发动机低速运转。Very slowly he moved forward, the engine ticking over.一艘登陆艇的发动机还在运转。The engine of one landing craft was still running.用不了5小时,设备就又能嗡嗡地运转了。Within five hours, the equipment will be humming away again....
2026年03月10日
-
Fully 30% of the poor could not even afford access to illegal shanties.足足有30%的贫困人口甚至连非法窝棚都住不起。A few shanties sprawl in the weeds.杂草丛中零零落落地歪着几所棚屋.The workers live in shanties outside the factory.工人们住在工厂外面的小棚屋内....
2026年03月10日
-
贾德明白了我不是含沙射影之后,神色马上和缓了.Jud was mollified at once when he saw that I had not been dealing in allusions.贾德和弗雷德·布拉塞尔两人才三十多岁就过早地谢了顶.Jud and Fred Brasser were both prematurely balding men in their early thirties.贾德已在农业界找到轻松而待...
2026年03月10日
-
“误差”的拼音为:wù chā...
2026年03月10日
-
The manatees tamed quickly.海牛很快地被驯服.Gentle and slow moving, manatees are said to be the mythical mermaids of sailors'imaginations.海牛游动温和而缓慢, 被认为是海员遐想中富有神秘色彩的美人鱼.I pushed on through the shoal water , but now the mana...
2026年03月10日
-
n.野葛...
2026年03月10日