-
In essence it is the howl of the die - hards for bourgeois despotism.这种叫嚣,其本质就是顽固分子们的资产阶级专制主义.Bastille: ( 1370~1789 ) Medieval fortress in Paris that became a symbol of despotism.巴士底狱: ( 1370~1789 ) 巴黎的中世纪要塞,成为专制的象征.A la...
2026年03月08日
-
“有”的拼音为:yǒu...
2026年03月08日
-
And the Pepsi is always make we thinking of being young, vigorous , fashionable and heathy.百事可乐则一直让人感觉年轻 、 朝气 、 时尚、健康.The barrow, being the pole and axis of this heathy world will become her last home.古墓是这个荆棘丛生的世界的支柱和轴心,...
2026年03月08日
-
lunatism的音标:lunatism的英式发音音标为:['lu:nətɪzəm]lunatism的美式发音音标为:['lunətɪzəm]...
2026年03月08日
-
n.操纵可能,操纵性,适航性,可操纵性...
2026年03月08日
-
hypostasis的复数形式为:hypostases...
2026年03月08日
-
“插入”的反义词:拔出, 删去。...
2026年03月08日
-
histidinuria的音标:histidinuria的英式发音音标为:[hɪstɪdɪ'njʊərɪə]histidinuria的美式发音音标为:[hɪstɪdɪ'njʊərɪr]...
2026年03月08日
-
“呼语”的拼音为:hū yǔ...
2026年03月08日
-
hypothesize的音标:hypothesize的英式发音音标为:[haɪ'pɒθəsaɪz]hypothesize的美式发音音标为:[haɪ'pɑθəsaɪz]...
2026年03月08日
-
女王向阵亡将士纪念碑献了花圈。The Queen laid a wreath at the war memorial.在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前.A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.女王向阵亡将士纪念碑献了罂粟花圈.The Queen laid a poppy wreath at the war memorial....
2026年03月08日
-
My mother bustled around the kitchen.我母亲在厨房忙得团团转。She bustled around in the kitchen.她在厨房里忙得团团转。The hostress bustled about with an assumption of authority.女主人摆出一副权威的样子忙来忙去....
2026年03月08日
-
The cyst was causing swelling and exerting pressure on her brain.那个囊肿正在引起肿胀,压迫着她的大脑。...two peace campaigners accused of causing damage to an F1-11 nuclear bomber...被控破坏一架F1-11核轰炸机的两名和平运动者He was always trying it on. But n...
2026年03月08日
-
merlinoite的音标:merlinoite的英式发音音标为:['mɜ:lɪnwt]merlinoite的美式发音音标为:['mɜlɪnwt]...
2026年03月08日
-
v.毁灭,使疲倦( fordo的第三人称单数 )...
2026年03月08日