-
There's an extra blanket in the bottom drawer of the cupboard.壁橱最下面的抽屉里还有一条多余的毯子。It was time to consign his bat and glove to the cupboard.该把他的球棒和手套搁进柜子里了。The kitchen cupboard was stocked with tins of soup.厨房的橱柜里堆满了罐...
2026年06月29日
-
The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油.The oil is carried to the oil refinery by pipelines.石油通过输油管输送到炼油厂.The pipeline links the refinery with the port.管道将炼油厂与港口连接起来....
2026年06月29日
-
Her voice was shockingly loud. "Put the chair down," she brayed.她的声音大得吓人。“放下椅子,”她粗声说道。Shockingly, this useless and dangerous surgery did not end until the 1930s.令人震惊的是,这种既无效又危险的手术直到20世纪30年代才被废止。His memory was becoming sh...
2026年06月29日
-
aggregated的音标:aggregated的英式发音音标为:['ægrɪgɪtɪd]aggregated的美式发音音标为:['ægrɪgɪtɪd]...
2026年06月29日
-
kodiak的音标:...
2026年06月29日
-
fight的近义词/同义词有:war, argue, squabble, battle, attack, oppose, quarrel, contend, quibble, disagree, wrestle, feud, combat, dispute, oppose, contest, row, contend, combat, quarrel, battle, attack, struggle, combat, attack, ...
2026年06月29日
-
n.峡谷,裂缝,断层,裂口,(感情等的)分歧...
2026年06月29日
-
vt.& vi.原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 vt.免除...
2026年06月29日
-
“代办商”的英语可以翻译为:commission merchant,agent,factorage ...
2026年06月29日
-
n.(存在于结缔组织中的)弹性蛋白...
2026年06月29日
-
双方都用电脑搜集对手的丑事。Both parties use computers to dig up dirt on their opponents.她听凯特对这件丑事作何解释。She listened to Kate'sexplanation of the sordid affair.不要把这丑事声张出去.Do hush up the scandal!...
2026年06月29日
-
图书设计者将不得不重做这部名著的版面设计.The book designer will have to redo the masterpieces layouts.要是你把一件事搞糟了, 你得重做!If you bungle a job, you must do it again!我把试验又重做了一遍,结果仍然一样.We repeated the experiment and got the same result....
2026年06月29日
-
接连下了七八天雨, 屋子里什么都是潮呼呼的.After a week's rain, everything in the house became damp and clammy....
2026年06月29日
-
“自动”的拼音为:zì dòng...
2026年06月29日
-
这个成语的寓意和汉语削足适履一样是强求一致/不合理的要求按照同一标准办事。This phrasal implied meaning in accordance with the Chinese language procrustean method similar is demand/ the not reasonable request handles affairs according to same standard.在英汉成语的...
2026年06月29日