“喹碘方”用英语怎么说

2024年06月25日 12:24:11
“喹碘方”的英语可以翻译为:
[化] chiniofon,yatren,[医] anayodin,iodoquinofonum
最新发布
  • govern例句

    The republics began asserting their right to govern themselves.各加盟共和国开始要求获得自治权。their incapacity to govern effectively他们缺乏有效治理的能力One can't completely govern one's thoughts at all times.人不能始终控制得住自己的思想....
    2026年06月30日
  • Ministries例句

    The number of Ministries has been pared down by a third.部委的数量已经减少了1/3。Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries.各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中.The Ministers have overall responsibility for the respective ...
    2026年06月30日
  • coronaries造句

    A glass a day keeps coronaries away.一天一杯酒不的心脏病....
    2026年06月30日
  • certificate的一般过去时怎么拼写

    certificate的一般过去时为:certificated...
    2026年06月30日
  • exuvial怎么读?

    exuvial的音标:exuvial的英式发音音标为:[ɪg'zju:vɪəl]exuvial的美式发音音标为:[ɪg'zuvɪrl]...
    2026年06月30日
  • rectors的意思

    n.(某些学校、大学的)校长( rector的名词复数 ),(天主教神学院的)院长,主任,(英国国教、圣公会等的)教区牧师...
    2026年06月30日
  • blockbuster造句

    That new movie is a blockbuster.那部新片真了不起.The campaign was a blockbuster.这次竞选运动声势浩大.There is no point reviewing a blockbuster as you might review a serious novel.为一部大片写影评时,没必要像为一部严肃小说写书评那样认真谨慎。...
    2026年06月30日
  • alkoxycarbonyl什么意思

    n.烷氧羰基,烷氧碳酰...
    2026年06月30日
  • “宣言书”造句

    长征是宣言书, 长征是宣传队, 长征是播种机.The Long March is a manifesto, a propaganda force, a seeding machine.长征又是宣言书.The Long March is a manifesto.星期二奥巴马先生将会把手放在林肯的宣言书上宣誓就职.Obama will place his hand on Lincoln's Bible while taking t...
    2026年06月30日
  • crowning例句

    It is an important moment, crowning the efforts of the Cup organisers.这是个重要时刻,它使得优胜杯赛组织者的努力圆满告捷。The cathedral is the crowning glory of the city.大教堂是这座城市至高无上的骄傲。Her crowning glory is her hair.最使她容貌生辉的是她的头发....
    2026年06月30日
  • impediment的复数形式怎么写?

    impediment的复数形式为:impediments...
    2026年06月30日
  • “支路”的近义词/同义词有哪些

    “支路”的近义词/同义词:歧路, 岔路, 歧路, 岔路。...
    2026年06月30日
  • dammar什么意思解释?

    n.达马(树)脂(为漆的原料)...
    2026年06月30日
  • Hebden例句

    Malcolm Hebden gives a masterly performance.马尔科姆·赫布登上演了一场精湛的表演。...
    2026年06月30日
  • “重负”造句

    他在重负下摇摇晃晃.He staggered underneath a burden.他的胳膊看起来好像不堪手套重负要折断了一样。His arms look like they might snap under the weight of his gloves.历史的重负使问题复杂化了。What complicates the issue is the burden of history....
    2026年06月30日