-
n.抑制剂,抑制者,抗老化剂...
2026年03月08日
-
Cross was a little taken aback by her abrupt manner.她鲁莽的态度让克罗斯感到有点吃惊。Roland was taken aback by our strength of feeling.我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。The little girl screamed and it took us aback.小女孩的尖叫声吓了我们一跳....
2026年03月08日
-
amend的音标:amend的英式发音音标为:[ə'mend]amend的美式发音音标为:[ə'mɛnd]...
2026年03月08日
-
敌人可能用凶器来取代放毒.The enemy may have recourse to steel instead of poison.次日在较低的田里放毒.It was in the lower field next day, poisoning.这是(放毒)囚犯莫根,这是遣臭万年的梅里丢, 还有马修斯.Here is Morgan the poisoner , and Merridew of abominable memory, a...
2026年03月08日
-
At length I fell into some broils.最后我终于遭到了一场小小的风波.When wasteful war shall statues overturn, And Broils root out the work of masonry.当着残暴的战争把铜像推翻, 或内讧把城池荡成一片废墟....
2026年03月08日
-
n.(鹅)群( gaggle的名词复数 ),散乱的一群,缺乏组织的团体...
2026年03月08日
-
n.反常,变态,畸形,不合常规的现象或事件...
2026年03月08日
-
顶生孢子...
2026年03月08日
-
interpenetrate的一般过去时为:interpenetrated...
2026年03月08日
-
Tigers are found in the jungle of Asia.在亚洲的丛林中有老虎。The Tigers broke the ice with a touchdown.虎队首先底线得分,打破僵局.Tigers eat meat.老虎吃肉。For five years she was marooned in the Tigers'northern fief.在猛虎组织的北部据点,她被拘禁了长达五年之久.Lions...
2026年03月08日
-
“拨”的拼音为:bō...
2026年03月08日
-
“囚笼”的英语可以翻译为:prisoner's cage ...
2026年03月08日
-
“心理上”的英语可以翻译为:mentally ...
2026年03月08日
-
Prohibition of marriage within the gens except in the case of heiresses.禁止氏族内部通婚,但和女继承人结婚例外.Beautiful young heiresses , with names like Alinda De Barberie, are not often found on ships.船上难得见到如阿玲达·德·巴伯利那样年轻美丽的女继承人....
2026年03月08日
-
Take the goods back to your retailer who will refund you the purchase price.把商品退还给你的零售商,他们会按原价退款的。Top retailer Marks & Spencer has romped in with another set of sparkling results.零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。...the company...
2026年03月08日