No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。All this was just designed to frighten me and keep me in line.所有这一切不过是设计好了来恐吓我、让我乖乖听话的。We all love to frighten ourselves by going on hair-raising rides at funfairs...
Fairground rides are intended to frighten the life out of you.露天游乐场的飞车就是想把人吓丢了魂儿。I did not want to frighten or distress the horse.我并不想吓到马或惹怒它。He would never frighten anyone or cause them any harm .他永远不会吓唬或伤害任何人。...
The offending comment was in fact a heckle from an audience member.这番冒犯性的话实际上是一名观众的诘难。The book was withdrawn for the offending passages to be deleted...这本书因含有需要删除的问题章节而被撤回。Allen back-pedalled, saying that he had had no i...
The workers kneel on the ground and hammer the small stones in.工人们跪在地上,将小石子锤进去。Groups of drunken hooligans smashed shop windows and threw stones.一群群醉醺醺的小流氓砸碎商店的橱窗,还投掷石块。Remove the seeds and stones and cube the flesh.把籽和果...
Indicates a locale under which to compare strings within the DataSet.指示在数据集中比较字符串时所用的区域设置.The dataset must have a table before a relationship can be added.数据集必须具有表才能添加关系.Indicates the prefix of the namespace used for thi...
Andy Canvin is a pioneer on the strange frontier of DNA genealogy.安迪-卡文是DNA谱系学奇异前沿的先锋人物.He had sat and repeated his family's genealogy to her, twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。He was ...
Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.大多数病人都很喜欢翻看旧相册。Nor does scientific knowledge derive straightforwardly from experiments and observations.科学知识也并非简单地从试验和观察中得来。Females and cubs clearly ...
We muddle along from day to day.我们一天天地混日子.He uses his loaf where you and I muddle along.他开动脑筋想办法,你我则糊里糊涂过日子.He uses his loaf where you and I just muddle along.他开动脑筋想办法,你我则糊里糊涂混日子....