“破片”的英语?

2024年05月09日 19:01:20
“破片”的英语可以翻译为:
scrap,fragment,chip,debris,chipping
相关问题
  • “破片”造句

    玻璃杯落在地上碎成破片.The glass fell to the floor and broke into fragments.研究了超高速破片碰撞 双层 靶形成碎片云的分布特点.Distributive characters of hypervelocity fragments impacting double - level target were researched.门因风而破片关上.The door slammed in t...
    2026年03月01日
最新发布
  • blenometer的音标

    blenometer的音标:blenometer的英式发音音标为:[b'li:nəʊmɪtə]blenometer的美式发音音标为:[b'linoʊmɪtə]...
    2026年03月08日
  • rejoin的音标

    rejoin的音标:rejoin的英式发音音标为:[ˌri:'dʒɔɪn]rejoin的美式发音音标为:[ˌri'dʒɔɪn]...
    2026年03月08日
  • choledochus的音标?

    choledochus的音标:choledochus的英式发音音标为:['kəʊldɒtʃəs]choledochus的美式发音音标为:['koʊldɒtʃəs]...
    2026年03月08日
  • trifling例句

    The guests had each paid £250, no trifling sum.客人每位付了250英镑,可不是一笔小数目。Outside California these difficulties may seem fairly trifling.在别处,加利福尼亚的这些困难可能看起来相当微不足道。Fortunately, the stormy waves caused trifling damage to the boa...
    2026年03月08日
  • groundage是什么意思?

    n.停泊费,进港税...
    2026年03月08日
  • “丑名”的反义词

    “丑名”的反义词:美誉, 令誉。...
    2026年03月08日
  • “推广”造句

    有报道说,有3家公司在洽谈这种药的市场推广。There were reports that three companies were negotiating to market the drug.在试验性方案获得成功后,这项服务正在推广中。The service is being expanded following the success of a pilot scheme.推广他的新发明一直是件棘手的事情。It's bee...
    2026年03月08日
  • “共鸣的”造句

    如果你站在舞台上,分享自己对世界的看法,人们会与你产生共鸣的。If you stand on stage and share your view of the world, people will connect with you.他是最容易引起读者共鸣的人物.He is the character with whom the reader can most easily identify.以共鸣的方式分享他们的感情也是一种特殊的荣幸....
    2026年03月08日
  • Hartley怎么读

    Hartley的音标:Hartley的英式发音音标为:['hɑ:tlɪ]Hartley的美式发音音标为:['hɑrtlɪ]...
    2026年03月08日
  • “选举的”造句

    今天地方选举的投票一开始就人头攒动。There has been a busy start to polling in today's local elections.根据对经济的预测来预言选举的走势不大可靠。Predicting voting trends from economic forecasts is a dodgy business.他们赢得下届选举的机会在五成以上。They have a more than ev...
    2026年03月08日
  • Epiphany造句

    By epiphany he means'sudden spiritual manifestation ".他的“显现”指的是“神灵的突现 ”.By epiphany he means'the most delicate and evanescent of such memorable focusing moments.'他的“显现”指的是 “ 那种难于忘怀的了,令人聚精会神的最微妙最短暂的时刻. ”The...
    2026年03月08日
  • saleroom造句

    Yet within the New Bond Street saleroom, collectors went on bidding, oblivious to the bloodletting without.但是在位于新邦德街的销售厅中, 收藏家们继续竞相出价, 对外面的惨烈不以为意.The buyers crowded into the saleroom.购买者涌进售货处。Too much furniture had been ...
    2026年03月08日
  • “总”造句

    人们总认为我是个傻瓜,想必他们是对的。People always think I'm a fool, and I dare say they're right.在昨日星辰客栈,我总有种宾至如归的感觉。I always feel at home at Ye Olde Starre Inn.我和你,我们总能应付过去的。我知道我们会的。We'll manage somehow, you and me. I kno...
    2026年03月08日
  • federal的音标?

    federal的音标:federal的英式发音音标为:['fedərəl]federal的美式发音音标为:['fɛdərəl, 'fɛdrəl]...
    2026年03月08日
  • “过夏天”的英语?

    “过夏天”的英语可以翻译为:estivate,summer ...
    2026年03月08日