她钟爱地望着男友的脸.She looked lovingly into her boyfriend's face.“如果他们宣战却无人应战该怎么办?”是他那一代人钟爱的格言。"What if they gave a war and nobody came?" was one of his generation's favored aphorisms.我绝不会把你的秘密说出去而让我所钟爱的人遭受痛苦的.I will n...
I hinted at his imprudence.我曾暗示他的不谨慎.Others hinted that he was in the employ of the KGB.其他人暗示他受雇于克格勃。Others hinted that he was in the employ of the KGB...其他人暗示他受雇于克格勃。He hinted at the impossibility of winding up the work...
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。He reloaded and nodded to the game-keeper.看守人一转身, 她就逃脱了.When the guard's back was turned, she made good her escape.看守人一转过身去, 她就逃走了.When the guard's back was turned, she made her escape....
坦克停了下来,长长的炮管转过来瞄准了山脊。The tank stopped with the long snout of its gun turned to the ridge.火焰温度较低, 因而可使炮管寿命较长.The flame temperature is lower, thus giving a longer barrel life.二战时期的重型火炮的炮管,也是这么工作的.The heavy gun barrels of W...
Shetland is the last stronghold of otters in the British Isles.设得兰群岛是水獭在不列颠群岛上最后的栖息地。the geology of the British Isles不列颠群岛的地质The boat left for the isles.小船驶向那些小岛....