他们的行话外人听不懂。Their jargon is impenetrable to an outsider.他谈话中使用的行话对我是一团迷雾。The jargon in his talk was opaque to me.话题触及国防,缩合字, 缩写字和行话就满天飞.Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out....
Margaret took me to one side, holding my arm in a gentle caress.玛格丽特将我拉到一边,轻轻地抚摸着我的胳膊。But when she tried to caress him, the boy shunned her.可是当她底手去抚摸他底时候, 他又躲闪开了.But who will understand me and caress away my tears?不过谁能了解...
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感.The author discovered that the translator had foisted several passages into his book.作者发现译者偷偷在他的原著中插入了几段.He ...