You need hard currency to get anything halfway decent.你得有硬通货才能买到还算不错的东西。Inflation has turned the rouble into a toytown currency.通货膨胀使得卢布变成了毫无价值的货币。Currency-conversion costs remain one of the biggest obstacles to cross-bo...
Printing money would worsen inflation, debauch the currency and bring a balance - of - payments crisis.启用印刷钞只能造成通货膨胀恶化, 货币脱缰,收支平衡将堕入困局....a computer program that could help detect non-linear trends in currency markets.有助...
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?他打电话给劳拉看她是不是好些了。He'd phoned Laura to see if she was better.他给他的计算机编制了一套程序,以比较所有可能的组合。He programmed...
Why are people queueing up to translate TED talks for free?为什么人们排着队义免费翻译TED视频 呢 ?People are queueing up to work for me!...想为我效力的人可是排着长队呢!There are a growing number of countries queueing up for membership.越来越多的国家争相成为其中的一员...
He used his column to spout ill-informed criticism of the Scots rugby team.他根本不了解苏格兰橄榄球队,却在自己的专栏上对其大加抨击。...another scheme designed purely to put the Scots Nationalists on the back foot.另一项纯粹旨在让苏格兰民族党人被迫退居守势的计划...the Scot...