-
Patients with a hydatidiform mole are often large for dates and have hyperemesis gravidarum more frequently.病人看起来常比同期正常孕妇子宫大,常伴妊娠剧吐....
2026年03月10日
-
isoreineckiagenin的音标:isoreineckiagenin的英式发音音标为:[aɪsreɪ'nekɪdʒnɪn]isoreineckiagenin的美式发音音标为:[aɪsreɪ'nekɪdʒnɪn]...
2026年03月10日
-
I have the hatpin yet at home.这支针至今我还保藏在家里.Oh , to get through the Gate of Thanatos, you need a hatpin to pick the lock.它们经常显示荒唐的信息....
2026年03月10日
-
After the dinner pls . exeunt in good order, find the right bus back to your hotel.晚宴结束后请有秩序的退场, 搭乘您所在酒店的巴士回酒店....
2026年03月10日
-
adj.破碎的,极度疲劳的v.打碎,破坏,损坏,使心烦意乱(shatter的过去分词)...
2026年03月10日
-
“免疫”的拼音为:miǎn yì...
2026年03月10日
-
inherency的音标:inherency的英式发音音标为:[ɪn'hɪərənsɪ]inherency的美式发音音标为:[ɪn'hɪrənsɪ]...
2026年03月10日
-
I don’t want to get involved in a swindle.我不愿意牵涉在欺诈行为里。I don't want to get involved in a swindle.我不愿意牵涉在欺诈行为里.to get bitten in a mail-order swindle在一个邮购骗局中受骗She inveigles Paco into a plot to swindle Tania out of her...
2026年03月10日
-
You can build on that man's honesty.你可以信赖那个人的诚实.You should give the names of two people who can vouch for your honesty and reliability.你应该提供两个能担保你诚实可信的人的名字。I can't answer for his honesty.我不能保证他诚实。His honesty ha...
2026年03月10日
-
Some communicable diseases are transmitted only through the agency of insects.某些传染病只通过昆虫来传播.Some communicable diseases are transmitted only through the agency of vermin or insects.某些传染病只通过害虫和昆虫来传播.Communicable diseases h...
2026年03月10日
-
上夜班的矿工应该早就安全地到达井下了。The night shift should have been safely down the mine long ago.托马斯先生可以安全地往来于贾夫纳。Mr Thomas would be given safe passage to and from Jaffna.汽车用于将人们尽可能安全地从一地送往另一地。Cars are for getting people from A to B in...
2026年03月10日
-
dichlorofluoromethane的音标:dichlorofluoromethane的英式发音音标为:[daɪklɔ:rəflʊərə'meθeɪn]dichlorofluoromethane的美式发音音标为:[daɪklɔrəflʊərə'meθeɪn]...
2026年03月10日
-
当她在桌前坐下时,却发现自己不知道该说些什么了。When she sat down at her desk she found that the words evaded her.坐下时我的腿还会痛。My leg still aches when I sit down.他的滑雪板交叉在一起坐下时,姿势很不雅观.His skis crossed and he sat down in a most undignified manner....
2026年03月10日
-
“迫切”的英语可以翻译为:urgent,pressing,imminence,imminency,impendence ...
2026年03月10日
-
“节点”的英语可以翻译为:[电] panel point,hybrid,packing,node ...
2026年03月10日