我在飞机上没合一下眼。I didn't get a wink of sleep on the aeroplane.伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut.他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。The storms had abated by the time they rounded Cape Horn....
The Fresno police were doing their best to control the crowd now.弗利斯诺的警察当局现在正尽力维持秩序.I know a good body shop in Fresno if it's insured.我知道弗雷诺斯有个很好的店,他们有保险.That's what you said when we moved from Fresno after dad...
"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。"Anything else?" Colum asked. Kathryn shook he...