-
“传家宝”的英语可以翻译为:family heirloom,hereditary treasure,(作风,传统) cherished tradition [heritage],heirloom ...
2026年05月15日
-
n.(甲壳类动物的)口上板,(昆虫的)口上突,口上片...
2026年05月15日
-
divvied的音标:...
2026年05月15日
-
“跨步”的英语可以翻译为:step ...
2026年05月15日
-
poncho的音标:poncho的英式发音音标为:['pɒntʃəʊ]poncho的美式发音音标为:['pɑntʃoʊ]...
2026年05月15日
-
A fiddly task like threading a needle often makes you frown.烦琐的工作就像穿针引线一样,常常令你皱眉头.A small troop was threading the causeway at a good pace.一小队人马在堤道上急急地赶路.Threading a needle is an art in itself.穿针引线本身就是一种技巧....
2026年05月15日
-
hob的一般过去时为:hobbed...
2026年05月15日
-
从今以后同盟者都要遵守共同的行为规范.From now on, all allies should observe a common code of conduct.(五)产阶级的坚固的同盟者是农民.The peasantry is the firm ally of the proletariat.因为它找到了一些更有实力的同盟者答应来做调解.She had found powerful allies who promised to i...
2026年05月15日
-
trickery的音标:trickery的英式发音音标为:['trɪkəri]trickery的美式发音音标为:['trɪkəri]...
2026年05月15日
-
investigate的一般过去时为:investigated...
2026年05月15日
-
“应该”的近义词/同义词:该当, 应当。...
2026年05月15日
-
等传输...
2026年05月15日
-
fluorinate的第三人称单数(三单)为:fluorinates...
2026年05月15日
-
Physical perfection in a human being is exceedingly rare.体貌完美的人极为罕见。Not being a mother, I found the chit-chat exceedingly dull.我没当母亲,所以觉得那样的闲谈无聊透顶。He drove exceedingly fast.他把车开得极快....
2026年05月15日
-
As the equipment was unpacked, I led Lee around the overgrown garden.取出设备后,我带着李在花草蔓生的花园里转了一圈。She unpacked the wedding presents.她从包裹中取出结婚礼物.He unpacked his tray and promptly began eating.他放好盘子就很快吃起来....
2026年05月15日