-
那整座房子是她技艺的一座丰碑。The whole house is a monument to her craftsmanship.它有如人类智慧的丰碑,巍然屹立,岿然不动.It rose as a monument to human ingenuity immovably firm.先辈们的丰碑最能奋勉人心的.The monuments of men's ancestors were the most impressive ...
2026年06月30日
-
“霰弹枪”的英语可以翻译为:present value standard ...
2026年06月30日
-
v.使与碳化合,增碳( carburet的现在分词 )...
2026年06月30日
-
metallothionein的音标:metallothionein的英式发音音标为:[mɪtæləʊ'θaɪəni:n]metallothionein的美式发音音标为:[mɪtæloʊ'θaɪənin]...
2026年06月30日
-
embed的第三人称单数(三单)为:embeds...
2026年06月30日
-
recollect的一般过去时为:recollected...
2026年06月30日
-
老头儿系上帆脚绳,把舵柄夹紧.The old man made the sheet fast and jammed the tiller.老人系紧帆脚索,卡住了舵柄.The old man made the sheet and jammed the tiller.舵柄用来转动舵以驾驶船的杠杆.A lever used to turn a rudder and steer a boat....
2026年06月30日
-
intermalar的音标:intermalar的英式发音音标为:[ɪntɜ:rmə'lɑ:]intermalar的美式发音音标为:[ɪntɜrmə'lɑ]...
2026年06月30日
-
He lectured me heatedly for a few minutes.他非常激烈地训了我几分钟.They argue heatedly, but neither could convince the other.他们争论得很激烈, 但是谁也说服不了谁.The news set them arguing heatedly among themselves.大家听到这个消息,乱哄哄地议论起来....
2026年06月30日
-
“持久的”的英语可以翻译为:abiding,agelong,[计] persisted,durable,deport ...
2026年06月30日
-
enfetter的现在完成时为:enfettered...
2026年06月30日
-
East Germany's last hardline Communist leader...东德最后一位强硬派共产党领袖The 42-year-old Scot has guided the team to victory in three of their last five games.这位42岁的苏格兰人带领球队在最近5场比赛中赢了3场。We goofed last week at the end of our in...
2026年06月30日
-
n.丁烯醇...
2026年06月30日
-
电子分色机...
2026年06月30日
-
The white and graceful fane gleamed brightly in the sun.白色雅致的神殿在日光中闪烁.'Where to, Corporal?' asked Trooper Fane respectfully.“下士,您去哪里?”骑兵费恩毕恭毕敬地问道。In addition, still have fane tea garden and state - owned tea ga...
2026年06月30日