-
Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair.加顿沉思着搅动自己的乱发.His essay was a hotchpotch of other people's ideas.他的文章是把别人的想法拼凑在一起的大杂烩....
2026年06月29日
-
“坦率地”的英语可以翻译为:luntly,in spades ...
2026年06月29日
-
The list of drinks, a dozen pages long, makes fascinating reading.酒水单一共有十几页长,读起来很有趣。I still find this story both fascinating and unbelievable.我仍觉得这个故事既有趣又不太可信。What happens when the two interests collide will make a fasci...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
“北的”的英语可以翻译为:oreal,north ...
2026年06月29日
-
habited的音标:habited的英式发音音标为:['hæbɪtɪd]habited的美式发音音标为:['hæbətɪd]...
2026年06月29日
-
“譬如”的拼音为:pì rú...
2026年06月29日
-
“可铸性”的拼音为:kě zhù xìng...
2026年06月29日
-
“书店”的拼音为:shū diàn...
2026年06月29日
-
n.并置,并列,毗邻...
2026年06月29日
-
despairingly的音标:despairingly的英式发音音标为:[dɪ'speərɪŋlɪ]despairingly的美式发音音标为:[dɪ'speərɪŋlɪ]...
2026年06月29日
-
Billy Sullivan had impressed me as a fine man.比利·沙利文给我留下的印象是他是个很不错的人。Nick Sullivan previews this season's collections from Paris and Milan.尼克·沙利文对这一季来自巴黎和米兰的时装系列作了预评。I don't even know if Sullivan's his rea...
2026年06月29日
-
sink into an existence的音标:sink into an existence的英式发音音标为:[siŋk 'ɪntuː æn iɡ'zistəns]sink into an existence的美式发音音标为:[sɪŋk 'ɪntu ən ɪɡ'zɪstəns]...
2026年06月29日
-
The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia.陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样.That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版.The sinister atmosphere of the place left an indelible imprint on my memory.此处不祥的...
2026年06月29日
-
adj.令人难于忍受的,难堪的,令人厌烦的v.试图( try的现在分词),试验,尝试,审讯...
2026年06月29日