“低吟声”造句

2024年06月23日 01:16:13
你的语声飘荡在我的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
Your voice wanders in my heart, like muffled sound of the sea among these listening pines.

我的语声飘荡在你的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
My voice, wanders in your heart, like the muffled sound of the sea among pines.

最新发布
  • faltering怎么读

    faltering的音标:faltering的英式发音音标为:['fɔ:ltərɪŋ]faltering的美式发音音标为:['fɔltərɪŋ]...
    2026年05月15日
  • reviewer造句

    The reviewer leveled a broadside at the novel.书评家对那本小说作了猛烈抨击.Li RiHua is a writer, reviewer and appreciator of late Ming dynasty.李日华是晚明的一位文学家 、 评论家和鉴赏家....the reviewer for the Times Literary Supplement.《泰晤士报文学副刊》的评论员The ...
    2026年05月15日
  • lactaria怎么读

    lactaria的音标:lactaria的英式发音音标为:[læk'teərɪə]lactaria的美式发音音标为:[læk'teərɪr]...
    2026年05月15日
  • rising怎么读

    rising的音标:rising的英式发音音标为:['raɪzɪŋ]rising的美式发音音标为:['raɪzɪŋ]...
    2026年05月15日
  • “集结地”造句

    早上, 我们抵达了集结地.In the morning, we reached the assembly point.看吧, 这里只是集结地.See, this is just the staging area.这种碉堡可以作为你的避难所和集结地,当然, 也许也会被你的敌人所利用.This bunker can serve as refuge and rallying center, for you or your opponents....
    2026年05月15日
  • intolerable造句

    intolerable pain无法忍受的疼痛That intolerable difference proscribed the word.那种无法容忍的差别排斥了这个词....a survival mechanism, a means of coping with intolerable stress.一种生存机制,一种应对无法承受的压力的方法I find his rudeness intolerable.我觉得他的无礼令人无法容忍...
    2026年05月15日
  • stave的现在完成时怎么写

    stave的现在完成时为:staved...
    2026年05月15日
  • meaning造句

    ...the capacity to convey subtle shades of meaning.能表达意思上的各种微妙差别的能力Doctor Mao let astonied, ask her: " What meaning is this? "毛医生听了大吃一惊, 问她: “ 这是什么意思? ”At ( long ) last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义.I hadn...
    2026年05月15日
  • utilize的近义词有哪些

    utilize的近义词有:use, apply, employ, utilize, avail, exploit。下面这些动词均含"使用,应用"的含义:use:普通用词,着重为达到某一目的而利用某人或某物。apply:指将一事物运用于另一事物之上以发挥其有效作用。employ:指使用处于消极状态或未被用过的人或物,可以与use换用,但强调进行选择、充分利用。utilize:侧重有利可图或能达到某一实际目的。书面用词。avail:通常指使...
    2026年05月15日
  • Dalmatian怎么读?

    Dalmatian的音标:...
    2026年05月15日
  • “高鸟科”的英语

    “高鸟科”的英语可以翻译为:Bathornithidae ...
    2026年05月15日
  • “羽脚”怎么读?

    “羽脚”的拼音为:yǔ jiǎo...
    2026年05月15日
  • “爪”的英语?

    ...
    2026年05月15日
  • “背屈”用英语怎么说

    “背屈”的英语可以翻译为:dorsiflex,dorsal flexure,dorsiflexion ...
    2026年05月15日
  • out of例句

    Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。Don't worry. We'll have you out of here double-quick.别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。He got out of bed and pulled on his bathrobe.他起床后...
    2026年05月15日