-
他说他会再打过来,就突然挂断了电话。He said he'd call again, and hung up on me.他还没来得及催她回答,她就挂断了电话。She had rung off before he could press her for an answer.我挂断电话,开始哭了起来。I hung up the phone and started to cry....
2026年06月29日
-
“中干”的英语可以翻译为:[医] truncus intermedius ...
2026年06月29日
-
frightful的近义词有:afraid, fearful, awful, dreadful, frightful, terrible, horrible, terrific, appalling。下面这些形容词均含"害怕的,怕的"的含义:afraid :指由于胆小或怯懦而不敢说或做某事。fearful :普通用词,既指外界情况变化而引起的恐惧,又指来自内心的害怕与焦虑。awful :指威严得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩。drea...
2026年06月29日
-
n.摆渡业,渡船业...
2026年06月29日
-
The reply took him so much aback that for a moment he was lost for words.这个答复令他猝不及防,一时不知道说些什么好。He appeared taken aback.他显得很吃惊。The little girl screamed and it took us aback.小女孩的尖叫声吓了我们一跳.The news took me aback.这条消息把我搞得措手不...
2026年06月29日
-
He denies demanding money with menaces.他否认有过勒索钱财的行为。I laughed in my sleeve at his menaces.对于他的恐吓,我暗自好笑.Submarine and carrier aircraft were the menaces the great guns could not fight.潜艇和航空母舰上的飞机,构成了那些大炮无法应付的威胁....
2026年06月29日
-
teenage的音标:teenage的英式发音音标为:['ti:neɪdʒ]teenage的美式发音音标为:['tinˌedʒ]...
2026年06月29日
-
Equisetopside的音标:...
2026年06月29日
-
n.扫帚( broom的名词复数 ),金雀花(野生,开小黄花)...
2026年06月29日
-
他为一本女性杂志秀出了他那肌肉发达、毛发浓密的性感胸部。He bared his muscular, hairy chest for a women's magazine.这些猫的哀叫引得我的狗毛发竖立。Cats yowl. My dog's hair bristles in response.我亲眼目睹这场屠杀,真吓得毛发倒竖.I'm really terrified to witness the sla...
2026年06月29日
-
economizes的音标:...
2026年06月29日
-
Capitoline的音标:Capitoline的英式发音音标为:['kæpitəlain]Capitoline的美式发音音标为:['kæpɪtəˌlaɪn]...
2026年06月29日
-
“落”的英语可以翻译为:leave out,be missing,forget to bring,leave behind...
2026年06月29日
-
n.倾向,癖性( proclivity的名词复数 )...
2026年06月29日
-
Next year will be the 60th anniversary of the repeal of Prohibition.明年将是禁酒令废除60周年。the prohibition of smoking in public areas禁止在公共场所吸烟的规定Prohibition was abolished in 1933.禁酒令于1933年废除....
2026年06月29日