-
In olden days the coasts of England were harassed by the Vikings again and again.古时候,英国沿海一带一再受到北欧海盗的窜扰.All over the world, oil spills regularly contaminate coasts.在世界各地,油溢出物经常污染着海岸。Of necessity they are sited near the co...
2026年03月08日
-
“半日花”的英语可以翻译为:Ladanum,laudanum,rockrose ...
2026年03月08日
-
“位”的英语可以翻译为:place,location,position,post...
2026年03月08日
-
He sat on the two-seater sofa in the partitioned office.他坐在用隔板隔开的办公室里的双人沙发上。The island has been partitioned since the mid-seventies.自从70年代中期以来,这个岛就分裂了。A small bathroom has been partitioned off from the original kitchen.从...
2026年03月08日
-
“编剧者”的拼音为:...
2026年03月08日
-
log的现在进行时为:logging...
2026年03月08日
-
Hogan went slightly green.霍根的面色苍白.Although this episode is asking question William is not always satisfied with the answers Hogan offers.尽管在这一集里主要介绍的是询问问题,William对Hogan的答案总是不太满意.Hogan was still playing competitively at t...
2026年03月08日
-
v.开导,启发( edify的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
“输出”的反义词:输入。...
2026年03月08日
-
inulenin的音标:inulenin的英式发音音标为:[ɪ'njʊlənɪn]inulenin的美式发音音标为:[ɪ'njʊlənɪn]...
2026年03月08日
-
“笔名”的英语可以翻译为:pen name,pseudonym,nom de plume ...
2026年03月08日
-
“更远地”的英语可以翻译为:further ...
2026年03月08日
-
Bergschrunde的音标:...
2026年03月08日
-
他不得不强忍住失意的泪水.He had to fight back tears of frustration.约翰爵士泄露了一些他过去受伤害和失意的事情.Sir John had dropped hints of past injuries and disappointments.他失意的根源还要早得多,要追溯到戈里钦和森科问题的斗争上去.The roots of his demise lay much earlier in the G...
2026年03月08日
-
lengthy的音标:lengthy的英式发音音标为:['leŋθi]lengthy的美式发音音标为:['lɛŋkθi, 'lɛŋ-]...
2026年03月08日