The bank staff got up to all sorts of antics to raise money for charity.银行职员使出各种可笑的花招为慈善事业筹款。Their antics never fail to amuse.他们滑稽的举止总是让人发笑。The youngsters got up to all sorts of amusing antics.这些年轻人做出各种各样可笑的蠢事。The antics...
释义要写清楚以免产生歧义。Write clear definitions in order to avoid ambiguity.这种措词可能会引出歧义.The wording is likely to lead to ambiguity.这段文章有歧义.This passage is open to different interpretations....
迈洛先生, 您问的是朝鲜蓟 吗 ?朝鲜蓟是一种很好吃的蔬菜,在这一带很受欢迎.Artichoke , Signow Milo ? An artichoke is a very tasty vegetable that is popular everywhere.艾米丽: 至少你永远也不会是一棵蔬菜 —— 甚至朝鲜蓟也有心脏.Am é lie Poulain: At least you'll never be a vegetab...
热身时卡尔腰椎间盘不慎错位了。Carl slipped a disc in his back while warming up.积木如果搭得中心错位就会倒塌。If the blocks are placed off-centre, they will fall down.这种胆怯又一次错位了.Again, such timidity is misplaced....