-
中午跟那帮生意上的朋友喝完酒后,他回来了。He returned from a lunchtime drinking session with his business cronies.这对夫妇曾帮着搜寻那些幼童。The couple had helped in the hunt for the toddlers.我们散步的时候,这帮小男孩表现得很乖。The boys were as good as gold on our walk....
2026年03月08日
-
“干涉仪”的英语可以翻译为:interferometer ...
2026年03月08日
-
...her adoptive mother.她的养母They threatened to expel him from his adoptive country...他们威胁将他驱逐出他的移居国。Galway in Ireland is my adoptive home.爱尔兰的戈尔韦是我的第二故乡。Raised by adoptive parents,Hill received early encouragement in her ...
2026年03月08日
-
“类脑的”的英语可以翻译为:encephaloid ...
2026年03月08日
-
Come and catch a feeling, it's a electrifying me.请前来捉住这感觉~我像是触了电.He gave an electrifying performance.他的演出令人激动不已。The reactions of fish to AC can be distinguished into four stages: electrifying, electrotaxis, electron...
2026年03月08日
-
她把相片的碎片收集起来.She gathered up the bits of the picture.用来创造渐变色调的效果, 是修描相片的理想工具.Used to create effects of gradated tone; ideal retouching photographs.在软件中,相片的解像度要求有多少?What resolution of images are required for your software?...
2026年03月08日
-
“遗迹”的拼音为:yí jì...
2026年03月08日
-
v.重新加入( rejoin的第三人称单数 ),重返,回答,与…再会合...
2026年03月08日
-
The new shopping centre was constructed at a cost of 1.1 million.新建成的购物中心耗资110万。It was a good table too, sturdily constructed of elm.这也是张很不错的桌子,榆木的,很结实。The lungs are in fact constructed of thousands of tiny tubes.肺实际上由上千...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
adv.明白地,公然地...
2026年03月08日
-
adj.尽职的,恭敬顺从的,守本分的...
2026年03月08日
-
“筹码”的英语可以翻译为:chip,counter,jeton,jetton ...
2026年03月08日
-
“老年人”的英语可以翻译为:old people,the aged,elderly people,senior citizens,old folks ...
2026年03月08日
-
He was handsome in a raffish kind of way.他的帅是一种放荡不羁的帅。The theatre's raffish auditorium recalls an earlier era.剧院俗丽的观众席让人想起早先的时代。He was drinking cheap champagne with a raffish air.他喝着廉价的香槟酒,样子十分放荡....
2026年03月08日