-
物质和意识形态上的障碍在东欧已不复存在。Physical and ideological barriers had come down in Eastern Europe.脱咖啡因的咖啡仍含一些刺激物和其他可能致癌的有害物质。Decaffeinated coffee still contains some stimulants and other nasties linked with cancer.她喜欢婚姻生活带给她的物质享受。Sh...
2026年06月29日
-
Each strand is fabricated of parallel wires bunched in a hexagonal shape.每根钢束由平行钢丝捆扎成六边形.She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。Sarah lifted her hand and started twirling a strand of hair.萨拉抬起手来开始用...
2026年06月29日
-
“侵入力”的英语可以翻译为:[医] invasiveness ...
2026年06月29日
-
congress的近义词有:conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering,parliament, congress。下面这些名词均含有"会,会议"的含义:conference:正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。 congress:指国会、议会、代表大会等机构,...
2026年06月29日
-
她时睡时醒,脑子里做着各种怪梦。She slept fitfully, her mind crowded with confusing dreams.他满脑子都是工厂化养殖的事儿。He's got a bee in his bonnet about factory farming.他脑子里回顾了一遍他和史密斯的对话。He re-ran in his mind his conversation with Smith....
2026年06月29日
-
n.土木工程...
2026年06月29日
-
“上品”的反义词:下品, 低品, 劣品。...
2026年06月29日
-
v.否认( disclaim的现在分词 )...
2026年06月29日
-
This backplate requires modification prior to installation on the steering knuckle.杠杆,这背板需要修改的背板安装前关节....
2026年06月29日
-
adj.沸腾的,火热的v.(液体)沸腾( seethe的现在分词 ),激动,大怒,强压怒火,生闷气(~with sth|~ at sth)...
2026年06月29日
-
adj.淋湿的,湿透的v.绞( wring的现在分词 ),握紧(尤指别人的手),把(湿衣服)拧干,绞掉(水)...
2026年06月29日
-
“轴突”的英语可以翻译为:axis cylinder,axon (指神经),axone,neuraxon ...
2026年06月29日
-
狄克逊想着, 每个人都应不失良机地纵情欢乐.Dixon thought, each must enjoy himself as and when he can.狄克逊心里想着,不知道韦尔奇是否听到他在咬牙切齿.Dixon wondered if Welch could hear him grinding his teeth.对不起, 狄克逊先生, 您能耽误一分钟吗.Excuse me, Mr Dixon, have you got a ...
2026年06月29日
-
v.把 (一系列事件、事情等)联系起来( concatenate的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
How many gigabytes of memory does your computer have?你电脑的内存是多少兆?This hard drive can store up to 120 gigabytes of information.这个硬盘可以储存一百二十G的信息.It's so named because It'stores nearly five gigabytes ( GB ) of info...
2026年06月29日