-
ablactation的音标:ablactation的英式发音音标为:[ˌæblæk'teɪʃən]ablactation的美式发音音标为:[ˌæblæk'teɪʃən]...
2026年03月08日
-
子宫软化...
2026年03月08日
-
“季节”的近义词/同义词:时节, 时令, 季候。...
2026年03月08日
-
She invents fantasy lives for her own vicarious pleasure.她幻想过着各种奇妙的生活,从想入非非中获得乐趣。Christopher Sholes, a Milwaukee newspaper editor, invents the typewriter.克里斯托夫?肖尔斯, 一位密尔沃基的报社编辑, 发明了打字机.A . B . Strowger invents the teleph...
2026年03月08日
-
“上空”的英语可以翻译为:in the sky,overhead,midair,high up in the air ...
2026年03月08日
-
Nothing can be done to ameliorate the situation.做什么也无法使情况好转。Steps have been taken to ameliorate the situation.已经采取措施以改善局面。In every human being there is a wish to ameliorate his own condition.改善自己境况的愿望人皆有之....
2026年03月08日
-
“渎职”的近义词/同义词:失职, 溺职。...
2026年03月08日
-
decreases的音标:...
2026年03月08日
-
They said she had a servile attitude to her employer.他们说她对她的老板阿谀逢迎。He was subservient and servile...他低声下气、卑躬屈膝。He is servile to his boss.他对老板一味地顺从.servile self-abasement卑躬屈节的自贬He was subservient and servile.他低声下气、卑躬屈膝。An...
2026年03月08日
-
“赞比亚”的拼音为:zàn bǐ yà...
2026年03月08日
-
pull in的音标:pull in的英式发音音标为:[pul in]pull in的美式发音音标为:[pʊl ɪn]...
2026年03月08日
-
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.我们倾向于把维多利亚时代的人想象得非常古板、中规中矩。You can't tell her that joke—she's much too prim and proper .你可别跟她讲那个笑话,她这个人古板正经得要命。She's too prim to enjoy rude ...
2026年03月08日
-
“中继”的英语可以翻译为:elay,repeating,relaying,repeat ...
2026年03月08日
-
barnyards的音标:...
2026年03月08日
-
Stuyvesant Town offers the same perk on some apartments, along waiving the broker's fee.StuyvesantTown对于他们出租的某些房子也提供同样的好处,顺带还省略了中介费....
2026年03月08日