“爸爸,又来了吧,又说傻话了。”——“对不起,儿子。”"There you go again, Dad, with your silly words."— 'Sorry. son.'人们嘲笑她,因为她常说傻话.People make fun of her because she always speaks foolishly.人发烧发到一百零二度是不会死的. 你这是说傻话.People don't die ...
Bertha watched the lengthening days, the coloured crocus spring from the ground, the snowdrops.伯莎注意到那逐渐变长的白天, 注意到那些从地面冒出的五彩缤纷的藏红花和那些雪花莲属植物.And tITe, bravely waving in the wind , were one pink crocus.就在那里, 有一株粉红色的番红花却在不屈地...