他是个固执的孩子.He is a stubborn child.他是个固执的孩子, 总是坚持自己的权力和主意.He is an assertive boy, always insisting on his own rights and opinions.他轻轻地搔着甲虫光滑的壳,但这只固执的甲虫就是不动。He tickled gently at its glossy carapace,but the stubborn beetle wo...
Sam's mother said her son had a good upbringing and schooling.萨姆的母亲说她儿子家教好,受过良好教育。My mother, who had a sheltered upbringing, has fantastic memories of childhood.我妈妈在呵护下长大,对童年有着非常美好的回忆。I thought that my upbringing wa...
Marianne's son was the image of his father.玛丽安娜的儿子长得酷似他父亲。Marianne was none too pleased to find Simon seated beside her.玛丽安娜发现西蒙坐在自己旁边很不高兴。Marianne was tempted to turn the large rooms into traditional French-style s...
任何一部中国法律都不存在对妇女的歧视性条款.No law in China contains clauses that discriminate against women.大多数州立法既非专有性的,也不是歧视性的, 所以应归为第三类.Most state legislation is neither proprietary nor discriminatory, and thus falls into the third class....
She felt the tears burning against her closed lids.她感到灼热的泪水在紧闭的眼中涌动.I fear they have flipped their lids.我怕他们是发疯了.Her eyes, glazed with the drug, stared with half closed lids at nothingness.她因吸食毒品而目光呆滞,双眼半睁半闭,茫然呆视。...