-
玛丽亚正用儿语和小家伙说话。Maria was talking baby talk to the little one.下雪了〔儿语〕.The old woman is picking her geese.〔儿语〕静等秋千自身慢慢停下来.Let the old cat die....
2026年05月15日
-
KDC的音标:...
2026年05月15日
-
crank的音标:crank的英式发音音标为:[kræŋk]crank的美式发音音标为:[kræŋk]...
2026年05月15日
-
bunkers的音标:bunkers的英式发音音标为:['bʌŋkəz]bunkers的美式发音音标为:['bʌŋkəz]...
2026年05月15日
-
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.乘飞机旅行的人数将以每年大约6%的速度持续增加。Air travel will continue to grow at about 6% per year.毋庸置疑,乘飞机旅行是令人疲惫的。Jet travel is undeniably f...
2026年05月15日
-
“去掉”的英语可以翻译为:do away with,get rid of,abandon,put off,got rid of ...
2026年05月15日
-
“劈楔”的拼音为:pī xiē...
2026年05月15日
-
These statements are accompanied by a series of explanatory notes.这些陈述后面有一系列解释性注释。There are explanatory notes at the back of the book.书后有注解。See explanatory notes at the foot of this page.参见本页下端的注解....
2026年05月15日
-
stop off的音标:stop off的英式发音音标为:[stɔp ɔf]stop off的美式发音音标为:[stɑp ɔf]...
2026年05月15日
-
bunkoing的音标:...
2026年05月15日
-
我不会被你激怒的。You can'tshock me.被激怒的象向猎人们冲过去时,他的冲锋枪打响了.His carbine cracked when the infuriated elephant bore down on the hunters.激怒的观众朝运动员扔瓶子和其他投掷物.The angry audience threw bottles and other missiles at the players....
2026年05月15日
-
We are constantly being reminded to cut down our fat intake.不断有人提醒我们要减少脂肪的摄入量。Cut down and compost spent cucumbers, tomatoes and other crops.将已收获过的黄瓜、西红柿和其他作物的秧蔓割下,制成堆肥。The once-powerful post unions have been cut down to...
2026年05月15日
-
What is missing, however, is an internal, artistic cohesion.不过,缺乏的是一种内在的艺术凝聚力。the cohesion of the nuclear family核心家庭的内聚性By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down.显然,到1990年时,武装部...
2026年05月15日
-
The regime was the very incarnation of evil...该政权正是罪恶的化身。She is a perfect incarnation of glamour.她是魅力的完美化身。His industry and persistence suggest that he was an ant in a previous incarnation.他的勤奋与坚持表明他前世是只蚂蚁。The miser was ...
2026年05月15日
-
“尚未”的英语可以翻译为:not yet,cannot yet ...
2026年05月15日