ornament的第三人称单数怎么写

2024年07月13日 04:04:44
ornament的第三人称单数(三单)为:ornaments
相关问题
最新发布
  • aerotolerant怎么读

    aerotolerant的音标:aerotolerant的英式发音音标为:[eərə'tɒlərənt]aerotolerant的美式发音音标为:[eərə'tɒlərənt]...
    2026年06月30日
  • uneven例句

    The side tracks off the tarred road were rutted and uneven.柏油路面两边的辅道上布满车辙,凹凸不平。He staggered on the uneven surface of the car park.他摇摇晃晃地行走在停车场凹凸不平的地面上。He could hear that her breathing was uneven.他能听到她的呼吸不均匀。...
    2026年06月30日
  • isomeride怎么读?

    isomeride的音标:isomeride的英式发音音标为:[aɪ'sɒməraɪd]isomeride的美式发音音标为:[aɪ'sɒməraɪd]...
    2026年06月30日
  • “不明的”的英语

    “不明的”的英语可以翻译为:[医] acataleptic ...
    2026年06月30日
  • Aatrex的音标?

    Aatrex的音标:...
    2026年06月30日
  • demilune的音标?

    demilune的音标:demilune的英式发音音标为:['demɪlu:n]demilune的美式发音音标为:['demɪˌlun]...
    2026年06月30日
  • aceglatone怎么读

    aceglatone的音标:aceglatone的英式发音音标为:[eɪ'seɡleɪtwʌn]aceglatone的美式发音音标为:[eɪ'seɡleɪtwʌn]...
    2026年06月30日
  • “解剖”造句

    研究人员需要更多的供解剖用的尸体。Researchers need a growing supply of corpses for dissection.他在活体解剖方面经验丰富。He had worked extensively on the anatomy of living animals.解剖生理学系the department of anatomy and physiology...
    2026年06月30日
  • entombment造句

    Mausoleum: Large, impressive tomb, especially a stone Building with places for entombment of the dead aboveground.陵墓: 大型庄严的墓葬建筑, 尤指石头堆砌的埋葬死者的地上建筑....
    2026年06月30日
  • thaw的现在进行时怎么写

    thaw的现在进行时为:thawing...
    2026年06月30日
  • incursive怎么读?

    incursive的音标:incursive的英式发音音标为:[ɪn'kɜ:sɪv]incursive的美式发音音标为:[ɪn'kɜsɪv]...
    2026年06月30日
  • cabby的音标

    cabby的音标:cabby的英式发音音标为:['kæbɪ]cabby的美式发音音标为:['kæbɪ]...
    2026年06月30日
  • Forrest例句

    Forrest was normally mild-mannered, affable, and untalkative.福里斯特通常态度温和、待人亲切、少言寡语。Mr Forrest believes there is a need for other similar schools throughout Britain.福里斯特先生认为全英国都需要有类似的学校。Life was like a box of chocolates ar...
    2026年06月30日
  • “忌讳”造句

    毒瘾仍然是个有些忌讳的话题。The topic of addiction remains something of a taboo.得了痢疾忌讳吃生冷油腻食物.People suffering from dysentery must avoid raw , cold or greasy food.他忌讳人家叫他的外号.He resents being called by his nickname....
    2026年06月30日
  • “伯尔斯”造句

    去年我有一位可钦佩的译员伯尔斯少校.I had my admirable interpreter of the previous year Major Birse.可怜的伯尔斯少校竭力想尽量多记下一些话来把那长篇大论译成俄语.Poor Major Pirse tried to capture enough words to convey the eloquence into Russian....
    2026年06月30日