-
reefs的音标:...
2026年03月08日
-
tragic的音标:tragic的英式发音音标为:['trædʒɪk]tragic的美式发音音标为:['trædʒɪk]...
2026年03月08日
-
benefice的音标:benefice的英式发音音标为:['benɪfɪs]benefice的美式发音音标为:['bɛnəfɪs]...
2026年03月08日
-
n.不能挽回的事...
2026年03月08日
-
n.感觉过敏...
2026年03月08日
-
“砂砾层”的英语可以翻译为:hardpan,[机] gravel bed ...
2026年03月08日
-
“收成”的拼音为:shōu cheng...
2026年03月08日
-
fail-safe的音标:fail-safe的英式发音音标为:[feɪl seɪf]fail-safe的美式发音音标为:[feɪl seɪf]...
2026年03月08日
-
塔妮娅吃惊地看着他,说不出话来。Tania stared at him aghast, unable to speak.她吃惊地睁大了眼睛。She is wide-eyed with astonishment.他张大了嘴巴,吃惊地盯着我。He just gazed at me slack-jawed....
2026年03月08日
-
The parts of an automobile are standardized.汽车零件是标准化了的.The standardized fittings can be employed universally.标准化零件可以通用.Serizyme, a standardized bacterial proteolytic enzyme, may be used.丝胶酶是一种标准的细菌解朊酶, 也可以应用....
2026年03月08日
-
“希腊语”的英语可以翻译为:Greek ...
2026年03月08日
-
renunciations的音标:...
2026年03月08日
-
在所有的姊妹中她是佼佼者.She outshines all her sisters.这俩个姊妹接受过极不同的教育.The two sisters had received very different nurture.两个堂姊妹看起来像由冰块雕刻而成。The two cousins looked as if they'd been carved from blocks of ice....
2026年03月08日
-
Strip roughness must not exceed 40 microinch ( 1.0 micron ) order to achieve these minimum coat weights.板面粗糙度不能超过40微寸 ( 1.0微米 ),以达到最低镀层重量....
2026年03月08日
-
“渠化”的英语可以翻译为:canalization ...
2026年03月08日