-
adj.& n.(地)全新世(的),全新统(的),全新纪...
2026年06月29日
-
“大桶”的英语可以翻译为:vat,beck,keeve,hogshead ...
2026年06月29日
-
codicil的音标:codicil的英式发音音标为:['kəʊdɪsɪl]codicil的美式发音音标为:['kɑdəsl]...
2026年06月29日
-
“磨损”的拼音为:mó sǔn...
2026年06月29日
-
“金色”的英语可以翻译为:golden,gold,aureate ...
2026年06月29日
-
“妥协”的英语可以翻译为:come to terms,compromise,compound,split the difference,temporize ...
2026年06月29日
-
scrape的第三人称单数(三单)为:scrapes...
2026年06月29日
-
英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.银行有能力让该工程终止。The banks have the power to pull the plug on the project.蒙特利尔将要开展市政设施的翻新改良工程。The retrofit p...
2026年06月29日
-
n.增加或修改( improvement的名词复数 ),改进,改善,改良...
2026年06月29日
-
Collet aimed the binoculars up the hill and adjusted image intensifier dials.科莱把望远镜对着小山丘,调节着镜筒.The intensifier tubes use the photoelectric effect.无源像增强管使用光电效应.Purpose: Used in X - ray image intensifier , flasher, analyti...
2026年06月29日
-
Jason had helped him out with a series of loans, until he could get back on an even keel.贾森接连借了几笔钱给他,在他重新走上正轨之前帮他渡过了难关。You sense the stresses in the hull each time the keel meets the ground.每次龙骨触地的时候你都能感受到船体所受的压力。You sen...
2026年06月29日
-
“跳入”的英语可以翻译为:plunge into ...
2026年06月29日
-
截至发稿, 记者没能联系到上好佳公司.At press, the reporter could not contact the company to better good.这篇报道请编辑更定后再发稿.The report shall be published after amendments by the editor.作者不能按时发稿了.The author couldn't get his work done in ti...
2026年06月29日
-
It is a situation, in sum, devoid of logic.总之,该情况毫无逻辑。The man's voice was devoid of inflection.那人的声音缺少抑扬变化。The letter was devoid of warmth and feeling.这封信既无热情又无感情。...
2026年06月29日
-
“盐浓度”的英语可以翻译为:salinity,salting strength ...
2026年06月29日