-
世界语是作为辅助语发明的。Esperanto was invented as an auxiliary language.他世界语讲得极好.He speaks Esperanto admirably.他要学世界语.He wants to learn Esperanto....
2026年05月15日
-
People have been slagging me off.人们一直在贬损我。He's always slagging his brother off.他老损他的弟弟.Mark's always slagging off his friends behind their backs.马克老是在背后诋毁他的朋友....
2026年05月15日
-
n.(摔跤或柔道中的)锁臂,反扭手臂擒拿...
2026年05月15日
-
preheated的音标:...
2026年05月15日
-
They bowed low to Louis and hastened out of his way...他们向路易斯深深鞠躬,并忙不迭地给他让道。Father bowed his head; she followed suit.父亲点头, 她也跟着点头。She stood still, head bowed, hands clasped in front of her.她一动不动地站着,低着头,双手紧扣在胸前。The Colonel...
2026年05月15日
-
frenotomy的音标:frenotomy的英式发音音标为:[frɪ'nɒtəmɪ]frenotomy的美式发音音标为:[frɪ'nɒtəmɪ]...
2026年05月15日
-
“秘史”的英语可以翻译为:secret history (as of a feudal dynasty),inside story ...
2026年05月15日
-
vi.跳跃,雀跃n.雀跃,跳跃,[植]续随子,刺山柑花蕾,嬉戏,不法活动vt.跳跃,雀跃,嬉戏,开玩笑...
2026年05月15日
-
彼得转弯太急,换挡不利索,车开得一颠一颠的。Peter drove jerkily, cornering too fast and fumbling the gears.走在行进队伍最前面的教区牧师刚刚向右转弯,朝着教堂墓地走去。The parson, heading the procession, had just turned right towards the churchyard.汽车在路上转弯时放慢了速度.The automo...
2026年05月15日
-
“区间的”的英语可以翻译为:[计] interzone ...
2026年05月15日
-
n.礼貌,尊重,敬意...
2026年05月15日
-
航空摄影大地测量...
2026年05月15日
-
marvelous的音标:marvelous的英式发音音标为:['mɑ:vɪləs]marvelous的美式发音音标为:['mɑrvələs]...
2026年05月15日
-
statesman的近义词有:politician, statesman。下面这两个名词均可表示"政治家"的含义:politician:指有才能的职业政治家或政坛人物。在美国英语中,多含贬义,特指玩弄阴谋、勾心斗角以谋以私利的政客、政治骗子。 statesman与politician相反,常用于褒义,指有远见,为国为民的正派的政治家,既着重才能,又侧重身居要职。...
2026年05月15日
-
lymphogranuloma的音标:lymphogranuloma的英式发音音标为:[ˌlɪmfəʊˌgrænjʊ'ləʊmə]lymphogranuloma的美式发音音标为:[ˌlɪmfoʊˌgrænjʊ'loʊmə]...
2026年05月15日