-
catenary的音标:catenary的英式发音音标为:[kə'ti:nərɪ]catenary的美式发音音标为:[kə'tinərɪ]...
2026年05月15日
-
“近”的英语可以翻译为:near,close,approaching,approximately(姓氏) a surname,intimate ...
2026年05月15日
-
“提名”的拼音为:tí míng...
2026年05月15日
-
andrographin的音标:andrographin的英式发音音标为:[ændrəʊɡ'ræfɪn]andrographin的美式发音音标为:[ændroʊɡ'ræfɪn]...
2026年05月15日
-
bathhouses的音标:...
2026年05月15日
-
“打桩”的英语可以翻译为:[建] piling,pegging-out,pile driving,palification,driving ...
2026年05月15日
-
"I think I hear the telephone ringing."—"Okay, I can take a hint."“我想我听到电话铃在响。”——“好的,我明白你的意思了。”Amy woke up to the sound of her doorbell ringing.随着门铃叮当作响,埃米醒来了。She was ringing up her sale on an ancient cash register.她正用一台...
2026年05月15日
-
He recited a verse of the twenty-third psalm.他背诵了《诗篇》第23篇中的一节。The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗.The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗....
2026年05月15日
-
In 1932, one Boston layman wrote to Archbishop William O'Connell in support of Father Coughlin.1932年,波士顿一名平信徒致函大主教威廉·奥康奈尔,声援库格林神父。...
2026年05月15日
-
“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.办公桌旁的老太婆会心地斜睨了她一眼.The old lady at the desk leered at her knowingly.达西先生带着毫不掩饰的惊奇目光斜睨着他.Mr Darcy was eyeing him with unrestrained wonder....
2026年05月15日
-
chaffered的音标:...
2026年05月15日
-
“空心冲”的英语可以翻译为:dinking ...
2026年05月15日
-
买骡无缺点,只好自己走.He who wants a mule without fault must walk on foot.上帝的施政并无缺点, 也无任何足以引起不平的因由.There was no defect in God's government, no cause for disaffection.如要骡子无缺点, 只有本人徒步行.He who requires a mule lacking fault, ough...
2026年05月15日
-
saucy的近义词/同义词有:disrespectful, rude, cheeky, pert, flippant, impertinent, cocky, flip, impudent, rude, cheeky, pert, cocky, discourteous, bold, impudent, flippant, disrespectful, conceited, flip, impertinent。adj.saucy的近义词...
2026年05月15日
-
n.石板,铺石路( flagstone的名词复数 )...
2026年05月15日