-
guaiacyl的音标:guaiacyl的英式发音音标为:[ɡ'jʊəɪəsɪl]guaiacyl的美式发音音标为:[ɡ'jʊrɪrsɪl]...
2026年06月30日
-
“银行”的英语可以翻译为:ank,banking house,[电影]The Bank...
2026年06月30日
-
deb的音标:deb的英式发音音标为:[deb]deb的美式发音音标为:[deb]...
2026年06月30日
-
cello的复数形式为:cellos...
2026年06月30日
-
They clearly thought he needed prodding on the desirability of relaxing tensions.他们显然认为,他需要力陈一下缓和紧张局势的好处.She did her chores without prodding.她自觉地做完了家务。No amount of prodding will budge him.不管怎么刺激都不会让他改变主意。He needed no pro...
2026年06月30日
-
阿马科月球石...
2026年06月30日
-
“夕照”的近义词/同义词:落日, 夕阳, 斜阳。...
2026年06月30日
-
n.依米丁,吐根碱,吐根素(用作催吐剂,祛痰剂和杀阿米巴剂)...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
“电烧灼”的英语可以翻译为:galvanocautery ...
2026年06月30日
-
Bavistin的音标:...
2026年06月30日
-
manageable的音标:manageable的英式发音音标为:['mænɪdʒəbl]manageable的美式发音音标为:['mænɪdʒəbəl]...
2026年06月30日
-
The emphasis is on developing fitness through exercises and training.重点在于通过锻炼促进健康。There is a debate about his fitness for the highest office.针对他是否能胜任最高职务展开了争论。I'd like to join an aerobics class to improve my fitness...
2026年06月30日
-
burdensome的音标:burdensome的英式发音音标为:['bɜ:dnsəm]burdensome的美式发音音标为:['bɜrdnsəm]...
2026年06月30日
-
改编者很熟练地将原小说改编成一部戏剧.This play has been skillfully adapted from the original novel.本作品的著作权应由改编者及翻译者共享有.The copyright in the work shall be enjoyed by the adaptor and translator....
2026年06月30日